Радость - Монгол Шуудан
С переводом

Радость - Монгол Шуудан

  • Альбом: Гомерический хохот

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:59

Нижче наведено текст пісні Радость , виконавця - Монгол Шуудан з перекладом

Текст пісні Радость "

Оригінальний текст із перекладом

Радость

Монгол Шуудан

Оригинальный текст

Слава аллаху, что я не такой,

Я не такой как они.

Может я мозгами дурной,

Но я не такой как они.

Среди диверсантов и пацифистов,

Среди изуверов и сволочей

Я выгляжу паинькой-анархистом,

Я как скотина, я как ничей.

И кажется мне, что песня моя

Тянется не умолкая.

Закрой свою пасть, радость моя,

Веришь ли мне, дорогая.

Свиснули сабли, и снова к ногам

Глухонемые склонились.

Я им отвечу, что облака

В тучи опять превратились.

Спирт превратился в денатурат,

И радость моя обомлела.

Опять превратился в дерьмо виноград

Ветер (?) радость задела.

Слезы плывут, улетая на пол.

Слева ресницы на лево.

Я на клочки разорву протокол —

В том, что ты девственна дело.

Завтра начну я пить кипяток,

Стану опять паразитом.

Ты заточила свой коготок,

Гляди же какой он красивый.

Захочет она меня снова забрать,

Чтоб я на нее отработал.

Я отошлю отыскать ее мать,

Нужна мне такая забота.

Если меня унесет домовой,

И изнасилует леший,

Мне наплевать, ведь рядом с тобой

Некому на уши вешать.

Перевод песни

Слава аллаху, що я не такий,

Я не такий, як вони.

Може я мозками поганий,

Але я не такий як вони.

Серед диверсантів та пацифістів,

Серед бузувірів і сволотів

Я виглядаю паінькою-анархістом,

Я як худоба, я як нічий.

І здається мені, що пісня моя

Тягнеться не змовка.

Закрий свою пащу, радість моя,

Чи віриш мені, люба.

Свиснули шаблі, і знову до ноги

Глухонімі схилилися.

Я ім відповім, що хмари

Хмари знову перетворилися.

Спирт перетворився на денатурат,

І радість моя обомліла.

Знову перетворився на лайно виноград

Вітер (?) радість зачепила.

Сльози пливуть, відлітаючи на підлогу.

Зліва вії на ліво.

Я на клочки розірву протокол —

У тому, що ти невинна справа.

Завтра почну я пити окріп,

Стану знову паразитом.

Ти заточила свій кігтик,

Дивись, який він гарний.

Захоче вона мене знову забрати,

Щоб я на неї відпрацював.

Я відішлю відшукати її мати,

Потрібна мені така турбота.

Якщо мене понесе домовик,

І згвалтує лісовик,

Мені начхати, адже поруч із тобою

Нема кому на вуха вішати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди