Нижче наведено текст пісні По теме , виконавця - Монгол Шуудан з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Монгол Шуудан
Кажется сегодня стон внутри меня,
Словно как у сердца разошлись края.
Мимо мчится время, улетая прочь,
Оставляя будни серые, как ночь.
Стихнет шум на поле,
Разойдётся дым.
Достаётся воля
Только не живым.
Лучшие погибли,
Храбрые в тени.
Так и не узнали,
Кто же впереди.
Нету бестолковей сует круговерть.
Знает каждый точно: смерть рождает смерть.
Раненый поднимет знамя над собой,
Боль пройдёт и стихнет где-то стороной.
И тогда погаснет
Над тобой звезда,
И укажет вечность
То, что жизнь проста.
В синих небосводах
Вдруг взовьётся песнь
И о том жил ты,
И каков ты есть.
Здається сьогодні стогін усередині мене,
Наче як у серця розійшлися краї.
Повз мчить час, відлітаючи геть,
Залишаючи будні сірі, як ніч.
Стихне шум на полі,
Розійдеться дим.
Дістається воля
Тільки не живим.
Найкращі загинули,
Хоробрі в тіні.
Так і не дізналися,
Хто вже попереду.
Нема безглуздого сує круговерть.
Знає кожен точно: смерть народжує смерть.
Поранений підніме прапор над собою,
Біль пройде і стихне десь стороною.
І тоді погасне
Над тобою зірка,
І каже вічність
Те, що життя просте.
У синіх небосклепах
Раптом здійметься пісня
І про том жив ти,
І як ти єсть.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди