Нижче наведено текст пісні Мама-Анархия , виконавця - Монгол Шуудан з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Монгол Шуудан
Эх, ма!
Руби налево,
Направо нагайкой: хлесть по лицу.
Какое дело?
Какое время?
Вот снова взрыв, и пиздец бойцу.
«Руби штандарты!
ПалИ знамена!
Я разрешаю!
Я — Атаман!
Мне наплевать, кто там сплочённый.
Всех разметает наш ураган!»
Вот на казацкий разъезд напоролись.
«Ой, мама!
Держи меня!
Я не знаю, за что боролись?
Попался — пеняй на себя».
Эй!
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Ай-я-яй!
Мама — Анархия…
Я зарубил офицера в траншее.
Хрен его знает, чего он хотел.
Не проси у чёрного флага прощенья,
Я всех расстрелял.
Это ихний пробел.
Эх, председатель сельсовета
Хотел убежать в чёрной ночи.
Хоть чёрный, хоть красный, хоть синего цвета:
Всех цветных просто напрочь мочи!
Вот вдалеке черносотенцы скачут.
«Ой, мама!
Держи меня!
Я твёрдо знаю, но какая задача?
Попался — пеняй на себя».
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Ай-я-яй!
Мама — Анархия…
Ех, ма!
Рубі ліворуч,
Направо нагаєм: хльоснути по особі.
Яка справа?
Який час?
Ось знову вибух, і пиздець бійцю.
«Рубі штандарти!
Пали прапори!
Я дозволяю!
Я— Отаман!
Мені начхати, хто там згуртований.
Усіх розкидає наш ураган!»
Ось на козацький роз'їзд напоролися.
«Ой, мамо!
Тримай мене!
Я не знаю, за що боролися?
Попався — нарікай на себе».
Гей!
Мама — Анархія!
Мама — Анархія!
Мама — Анархія!
Ай-я-яй!
Мама — Анархія…
Я зарубав офіцера в траншеї.
Хрін його знає, чого він хотів.
Не проси у чорного прапора прощення,
Я всіх розстріляв.
Це їхня прогалина.
Ех, голова сільради
Хотів втекти в чорної ночі.
Хоч чорний, хоч червоний, хоч синього кольору:
Всіх кольорових просто геть-чисто!
Ось вдалині чорносотенці скачуть.
«Ой, мамо!
Тримай мене!
Я твердо знаю, але яке завдання?
Попався — нарікай на себе».
Мама — Анархія!
Мама — Анархія!
Мама — Анархія!
Ай-я-яй!
Мама — Анархія…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди