Бабочка - Монгол Шуудан
С переводом

Бабочка - Монгол Шуудан

  • Альбом: Абрикосы

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Бабочка , виконавця - Монгол Шуудан з перекладом

Текст пісні Бабочка "

Оригінальний текст із перекладом

Бабочка

Монгол Шуудан

Оригинальный текст

Я бабочкой стал в небе летал

От радости пел, будто радуга блестел,

Но нехорошо ребенок как-то шел

Меня увидал и ладошкою поймал

Он меня помял, крылья оторвал

Ножки расчленил, брюшко камушком отбил

Неприятно мне он хихикает

Вот такой вопрос он увлёк его всерьёз

Хотел раздавить, хотел погубить,

Но отпустил меня и сказал: «Живи пока»

Дети всей Земли, мне до смеха ли

Как теперь мне жить, как девчонок мне любить?!

Ползу вдоль мостовой, меня давит грузовой

Лучше б я тогда превратился б воробья!

Перевод песни

Я метелик став у небі літав

Від радості співав, ніби веселка блищала,

Але нехорошо дитина якось йшла

Мене побачив і долонькою впіймав

Він мене пом'яв, крила відірвав

Ніжки розчленував, черевце камінням відбив

Неприємно мені він хихикає

Ось таке питання він захопив його всерйоз

Хотів роздавити, хотів занапастити,

Але відпустив мене і сказав: «Живи поки що»

Діти всієї Землі, мені до сміху

Як тепер мені жити, як дівчат мені любити?!

Повзу вздовж бруківки, мене тисне вантажний

Краще б я тоді перетворився на горобця!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди