Spalle al muro - Mondo Marcio, Strano
С переводом

Spalle al muro - Mondo Marcio, Strano

  • Альбом: Cose dell'altro Mondo Marcio

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Spalle al muro , виконавця - Mondo Marcio, Strano з перекладом

Текст пісні Spalle al muro "

Оригінальний текст із перекладом

Spalle al muro

Mondo Marcio, Strano

Оригинальный текст

Fra' guarda dove siamo, fra' ancora qua a Milano

Libertà è una parola da dire piano, già… da dire piano (ehi)

E ogni giorno è più strano, sempre più strano

E il cielo sembra più lontano, ma ho la testa su un aeroplano

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Questa gente ti guarda duro

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Non hai niente, niente di sicuro

Ancora qua ancora spalle al muro

Dicono le stelle si vedono meglio quando fa scuro

Ma fra' giuro che senza questa musica non carburo

Così puoi saltare come un canguro

Ai miei concerti

Ma se spegni le luci e guardi ad occhi aperti

Sono più freddo di mille inverni

Gelato con un uomo di neve

E anche se non l’ho mai portata al dito devo aver perso la fede

Come reagisci quando il tuo universo cede

Hai fatto i soldi ma ti sei perso in un Mercedes

E anche se provi ad aprirti la gente questo vede

Come uno che muore per l’alcol e lo stesso beve

Già lascialo scendere

Stiamo andando più in basso, Dio non ci verrà a riprendere

Ne ho viste di tutti i colori come le tempere

Ricordi?

Eravamo io e te, era settembre

E mi sentivo un paladino, D’Artagnan

Ma avevo in uno spino più prezzemolo di Gardaland

Se la tua infanzia è stata una fuga da Alcatraz

Non scappi dal passato, tutto ti rimanda qua

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Questa gente ti guarda duro

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Non hai niente, niente di sicuro

Abituato a combattere per ciò che voglio

Ho raccolto un sacco di erba ma mai un quadrifoglio

Per come scrivo sembra che spari al foglio

Se non ti piaccio fra' puoi stringerti le mani al collo

E strozzarti e risparmiarmi la fatica

Dicono ne uccide meno la spada che una matita

Nel mio caso la uso alla Nikita

Capa è fuori dal tunnel, io ancora cerco un’uscita

Per quelli come noi non sai che prove ho affrontato

Per quelli come noi piove sul bagnato

E dove sono stato le stagioni passate?

A fare in modo che Marcio non fosse il fenomeno di un’estate

Lo faccio da prima che Tormé cantasse Bye Bye

Combatto come il Muay thai, e visto che riempio ai live

Taglia le cazzate

Se mi mettono all’angolo é allora che mostro le mie palle quadrate

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Questa gente ti guarda duro

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Non hai niente, niente di sicuro

Fra' guarda dove siamo, fra' ancora qua a Milano

Libertà è una parola da dire piano, già… da dire piano (ehi)

E ogni giorno è più strano, sempre più strano

E il cielo sembra più lontano, ma ho la testa su un aeroplano

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Questa gente ti guarda duro

Quando la vita ti lascia con le spalle al muro

Non hai niente, niente di sicuro

Перевод песни

Брату, подивись, де ми, брате, все ще тут, у Мілані

Свобода - це слово, яке потрібно говорити повільно, так ... говорити повільно (гей)

І з кожним днем ​​він все чужий, чужий і чужий

І небо здається далі, а моя голова на літаку

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

Ці люди пильно дивляться на вас

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

У вас нічого, нічого точно

Все ще тут до стіни

Кажуть, що зірки найкраще видно, коли темніє

Але, брате, я клянусь, що без цієї музики я не карбід

Тож можна стрибати, як кенгуру

На моїх концертах

Але якщо вимкнути світло і помріяти

Мені холодніше тисячі зим

Морозиво зі сніговою людиною

І навіть якщо я ніколи не носив його на пальці, я, мабуть, втратив віру

Як ви реагуєте, коли ваш Всесвіт руйнується

Ви заробили гроші, але заблукали в Mercedes

І навіть якщо спробувати відкритися, люди це бачать

Як той, хто вмирає від алкоголю і п’є сам

Вже пустив

Ми йдемо нижче, Бог не прийде, щоб забрати нас назад

Я бачив усі кольори, як темпера

спогади?

Були ми з тобою, був вересень

І я почувався чемпіоном, Д'Артаньян

Але в мене було більше петрушки, ніж Гардаленд

Якщо ваше дитинство було втечею з Алькатраса

Від минулого не втікаєш, все повертає тебе сюди

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

Ці люди пильно дивляться на вас

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

У вас нічого, нічого точно

Звик боротися за те, що я хочу

Я зібрав багато трави, але жодного разу чотирилистника

Те, як я це пишу, ніби стріляю в папір

Якщо я тобі не подобаюся, ти можеш потиснути руки на шию

І задушити вас і позбавити мене від клопоту

Кажуть, меч вбиває менше, ніж олівець

У моєму випадку я користуюся ним у Микити

Капа вийшов з тунелю, я ще шукаю виходу

Для таких, як ми, ви не знаєте, з якими випробуваннями я зіткнувся

Для таких, як ми, мокрий дощ

А де я був минулі сезони?

Щоб Марсіо не був явищем літа

Я роблю це ще до того, як Торме заспівала Bye Bye

Я б’юся, як муай-тай, і так як я заповнює життя

Перестаньте дурниці

Якщо вони заганяють мене в кут, тоді я показую свої квадратні м’ячі

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

Ці люди пильно дивляться на вас

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

У вас нічого, нічого точно

Брату, подивись, де ми, брате, все ще тут, у Мілані

Свобода - це слово, яке потрібно говорити повільно, так ... говорити повільно (гей)

І з кожним днем ​​він все чужий, чужий і чужий

І небо здається далі, а моя голова на літаку

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

Ці люди пильно дивляться на вас

Коли життя залишає тебе спиною до стіни

У вас нічого, нічого точно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди