Generazione X - Mondo Marcio
С переводом

Generazione X - Mondo Marcio

Альбом
Generazione X
Год
2006
Язык
`Італійська`
Длительность
255880

Нижче наведено текст пісні Generazione X , виконавця - Mondo Marcio з перекладом

Текст пісні Generazione X "

Оригінальний текст із перекладом

Generazione X

Mondo Marcio

Оригинальный текст

Immagino che questo potrebbe andare bene per un servizio su Lucignolo eh?

Questa è la nuova generazione, guarda qua!

La mia è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

Dicono che i giovani non hanno cuore (cosa?)

Io ti dico che mio padre non mi ha mai dato amore

E provo una strada e di nuovo sbaglio direzione

Ma dimmi sono io o tutta la mia generazione?

Ci hanno buttato in questo mondo come cavie, con uno schermo al plasma al posto

di un padre

Se potessi gli restituirei il suo sangue, cosa credevi?

che non sarei mai

diventato grande?

Poche risposte tante domande

Andare a scuola non è mai stato interessante

Volevo fare i miei soldi in fretta

E mamma non aveva più fondi nella borsetta

Ecco perchè ho messo giù un libro e ho preso una panetta

E se pensi che sia tutto qui, uomo aspetta!

La ricetta è vita dura

Hanno buttato dei neonati nella spazzatura!

Fanculo l’educazione, non mi serve un diploma

La mia generazione è nella canna di una pistola

Questi papà si nascondono sotto le lenzuola

Piuttosto che crescere i figli e mandarli a scuola

L’annata '86 è stata tragica

Prova a sistemarla, hai una bacchetta magica?!

Per il mondo sei un poco di buono

Ti trovi a fare un lavoro merdoso e sei un uomo

Una figa ci ha sputati dritti nel nulla

Tutti i sogni di mamma sono rimasti nella culla

Poche aspettative, quali amicizie?

Stavo con i miei fra' per scroccare le sizze

Papà mi consigliava l’università

E io sognavo solo la celebrità

Beh se vuoi la verità questo mondo ci ha illuso

Un ventenne su due è solo e confuso

Lascia che ti spieghi con calma (con calma), non hai un’infanzia dietro ma

ormai hai la barba

Le statistiche parlano chiaro, c'è un buon motivo se tutti questi marci ti

guardano male

Quanti volevano diventare una stella

E quanti sono finiti da McDonald’s a fare Big Mac o cucinare una frittella?

Io ringrazio la mia buona stella

Sto firmando autografi e non so come

Sono la pecora nera della mia generazione

Senza una famiglia, senza un’educazione

Ma posso comprare alla tua puttana un visone

Ho fatto questi soldi in faccia ad ogni professore

Che mi aveva predetto un futuro da muratore

Mi sono divertito a giocare al predicatore

Ora per ogni giorno che ho perso ho 2 beni di valore

Qualcuno mi può dare un consiglio?

Sono pieno di scheletri dentro al mio ripostiglio

Mi hanno buttato al mondo come un coniglio

Figurati se saprei come crescere mio figlio!

Non ho più un marcio accanto…

Che non abbia il cuore infranto…

Vorrei solo un’altra chance bro'…

Ma sarò sempre un marcio!

Перевод песни

Я думаю, це може бути добре для історії про Кендлвік, так?

Це нове покоління, подивіться сюди!

Моє покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Mine (mine) - це покоління X

Кажуть, у молодих людей немає серця (що?)

Я кажу вам, що мій батько ніколи не дарував мені любові

І пробую дорогу і знову неправильний напрямок

Але скажи мені, це я чи все моє покоління?

Вони кинули нас у цей світ, як морських свинок, із плазмовим екраном

батька

Якби я міг, я б повернув йому його кров, що ти думаєш?

що я ніколи не буду

дорослий?

Мало хто відповідає на стільки питань

Ходити до школи ніколи не було цікаво

Я хотів швидко заробити гроші

А у мами в гаманці більше не було коштів

Тому я відклав книжку і взяв торт

І якщо ви думаєте, що це все, почекайте!

Рецепт важкий для життя

Викидали немовлят у сміття!

До біса освіта, мені не потрібен диплом

Моє покоління в дулі рушниці

Ці татусі ховаються під простирадлами

Замість того, щоб виховувати дітей і віддавати їх до школи

Вінтаж 86 року був трагічним

Спробуй виправити, у тебе є чарівна паличка ?!

Ти трішки добрий до світу

Ви виявляєте, що робите лайну роботу, і ви чоловік

Кицька виплюнула нас прямо в повітря

Всі мамині мрії залишилися в ліжечку

Мало очікувань, яка дружба?

Я був зі своїми братами, щоб підрахувати розміри

Тато порадив мені університет

А я тільки мріяв про зірковість

Ну, якщо ви хочете правди, цей світ ввів нас в оману

Кожен другий 20-річний хлопець самотній і розгублений

Поясню тобі спокійно (спокійно), у тебе не дитинство позаду, а

тепер ти маєш бороду

Статистика говорить сама за себе, є вагома причина, що все це вас гнило

вони погано виглядають

Скільки хотілося стати зіркою

А скільки з них опинилися в McDonald's, щоб готувати Біг Мак або готувати млинці?

Я дякую моїм щасливим зіркам

Я роздаю автографи і не знаю як

Я чорна вівця свого покоління

Без сім'ї, без освіти

Але я можу купити твоїй повії норку

Я заробив ці гроші в обличчя кожному професору

Хто пророкував мені майбутнє як муляра

Мені сподобалося грати в проповідника

Тепер на кожен втрачений день у мене є 2 цінні речі

Хтось може дати мені пораду?

У моїй шафі повно скелетів

Мене кинули у світ, як кролика

Уявіть, якби я знала, як виховувати свою дитину!

У мене вже немає гнилого поруч...

Це не розбите серце...

Я просто хочу ще один шанс, брате...

Але я завжди буду гнила!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди