La canzone che non ti ho mai scritto - Mondo Marcio
С переводом

La canzone che non ti ho mai scritto - Mondo Marcio

  • Альбом: UOMO!

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні La canzone che non ti ho mai scritto , виконавця - Mondo Marcio з перекладом

Текст пісні La canzone che non ti ho mai scritto "

Оригінальний текст із перекладом

La canzone che non ti ho mai scritto

Mondo Marcio

Оригинальный текст

Le mie foto di famiglia sono cornici vuote

E la nostra familiare ora é solo un volante, quattro ruote

Anniversari dei miei, a cui non ho brindato

Feste del papà che non ho festeggiato

Ehi, addio Milano, senza orologi ma il tempo é passato

Ehi, addio Milano, senza una famiglia mi hai adottato

Ehi, addio Milano, regali di Natale che non ho scartato

Ma non regali niente a nessuno se cresci con un futuro rubato

Ehi, io volevo lasciare la strada e così ho fatto

Stanco di ritrovarmi per la strada, così fatto

Come una bimba con lo zio che la molesta o il tipo che la pesta

Il mondo sulle spalle, neanche una mano, é un attimo e perdi la testa

Hai visto il male nella più bassa delle sue forme

Ti fa stare sveglia mentre il resto del mondo dorme

Solo uomini deboli fanno violenza sulle donne

Più che frutto della passione, rabbia da adolescente

Cresciuto nella giungla, sono il frutto del mio ambiente

Tu credi di conoscerli i problemi miei

Ma baby vorrei volare, quanto vorrei

E questa, questa é la lettera che non ho mai scritto

I discorsi che mi ero preparato, ma sono stato zitto

Come avrei cresciuto il figlio che non ho mai avuto

E se fosse stata una bambina avrebbe avuto il tuo stesso profumo

I tuoi fianchi, i miei occhi, le tue urla, le mie canne

Questa casa é così fredda ora che non la metti più a fuoco e fiamme

Faccio sesso per dormire, il nostro impero ora rovine

Niente che inizia con un vocale alle tre di notte può avere un lieto fine

E alla fine non ti so dire se per te ero troppo o non abbastanza, Lu

Scegli la tua versione, o sono senza cuore o senza speranza

La vita é sofferenza, ecco perché le vittorie sono così dolci

Ecco perché voglio trenta mogli, o perché mi scaldi, se ti spogli

E i nostri faccia a faccia, non hanno mai avuto un volto

Chi ha tempo di aspettare un figlio, protezioni che non ho mai tolto

Il matrimonio che non c'è mai stato

La firma che non ho messo su quel contratto

Immagino che queste siano tutte le scuse che non ti ho mai fatto

Tu credi di conoscerli i problemi miei

Ma baby vorrei volare, quanto vorrei

Tu credi di conoscerli i problemi miei

Ma baby vorrei volare, quanto vorrei

Fossi in te sarei uscito matto, sul petto hai una S

Ti hanno dato una barbie da piccola per dirti che da grande era così che dovevi

essere

E le storie sul nostro futuro qua, sono passate

Tutto quello che arriva prima di un «ma», sono cazzate

Scene mute, dicono non ti ama se non urla baby, lascio questi pezzi in una

culla baby

Devo cercare me stesso in un mare di nulla baby

Cercando una camera in cielo, perché é un inferno l’amore a Milano

Solo un pazzo cerca logica all’interno del cuore umano

Fino alla morte volevo viverti, vite corte quelle tra simili

Una fiamma che brucia così forte era destinata a estinguersi

Scrivo poesie nella casa che non abbiamo mai preso in affitto

Questa é la mia migliore canzone, quella che non ti ho mai scritto

Tu credi di conoscerli i problemi miei

Ma baby vorrei volare, quanto vorrei

Tu credi di conoscerli i problemi miei

Ma baby vorrei volare, quanto vorrei

Se potessi vivere per sempre, immortalato in una canzone

Non diresti anche tu di sì?

Si dice che la stessa spada con cui ti fanno cavaliere

È quella con cui ti tagliano la testa

Nel 2010 non avevo più stimoli

Sentivo di avere già fatto tutto

Ma é proprio quando senti di non avere niente da perdere che trovi qualcosa con

cui vincere

Ho cambiato giro, ho riformato la squadra

Ed ora eccomi qui, quasi 15 anni dopo

Non é la fiamma che brucia più alta, é quella che brucia più a lungo

Chi mi segue adesso mi dice che per loro sono un mito

A volte quando mi incontrano per strada o in metro, non credono nemmeno che

sono io

Ma come al solito, la realtà non esiste

E la verità é negli occhi di chi la osserva

Questa é la mia storia

Questa é la mia leggenda

E dopo di te, chi ci sarà?

Перевод песни

Мої сімейні фотографії – це порожні рамки

А наш знайомий тепер просто кермо, чотири колеса

Ювілеї мої, за які я тостів не вів

Батьківські свята, які я не відзначав

Гей, до побачення, Мілан, годинників немає, але час минув

Гей, прощавай, Мілано, без сім'ї ти мене усиновила

Гей, до побачення, Мілано, різдвяні подарунки, які я не розгорнув

Але ви нікому нічого не дасте, якщо виростете з вкраденим майбутнім

Гей, я хотів зійти з дороги, і я це зробив

Набридло опинятися на вулиці, так зроблено

Як маленька дівчинка зі своїм дядьком, який її переслідує, або хлопцем, який її б'є

Світ на твоїх плечах, навіть не рука, це мить, і ти втрачаєш голову

Ви бачили зло в його найнижчому вигляді

Це не дасть вам спати, поки решта світу спить

Лише слабкі чоловіки чинять насильство над жінками

Більше ніж маракуйя, підлітковий гнів

Виріс у джунглях, я є плодом свого середовища

Ти думаєш, що знаєш мої проблеми

Але малятко я хотів би літати, як би я хотів

І це, це лист, якого я ніколи не писав

Промови, до яких я готувався, але мовчав

Як я збирався виховувати дитину, у якої ніколи не було

А якби вона була дитиною, то пахла б так само, як і ти

Твої стегна, мої очі, твої крики, мої очерети

У цьому домі зараз так холодно, що його вже не палиш і не палиш

Я займаюся сексом, щоб спати, наша імперія зараз в руїнах

Все, що починається з голосної о третій ранку, може мати щасливий кінець

І зрештою, я не можу сказати тобі, чи було мене занадто, чи мало для тебе, Лу

Обирайте свій варіант, я або бездушний, або безнадійний

Життя – це страждання, тому перемоги такі солодкі

Тому я хочу тридцять дружин, або чому ти мене зігріваєш, якщо роздягнешся

А наші віч-на-віч, у них ніколи не було обличчя

Хто встигає чекати дитину, захист, яку я ніколи не знімав

Весілля, яке так і не відбулося

Підпис, який я не ставив на тому договорі

Мабуть, це всі виправдання, які я тобі ніколи не придумував

Ти думаєш, що знаєш мої проблеми

Але малятко я хотів би літати, як би я хотів

Ти думаєш, що знаєш мої проблеми

Але малятко я хотів би літати, як би я хотів

На твоєму місці я б збожеволів, у тебе на грудях буква S

Тобі в дитинстві подарували Барбі, щоб розповісти, що коли ти виростеш, це було так, як ти повинен був

бути

І розповідей про наше майбутнє тут немає

Все, що стоїть перед «але», — це дурниця

Німі сцени, кажуть, вона не любить тебе, якщо не кричить, дитинко, я залишаю ці шматки в одному

дитяче ліжечко

Я повинен шукати себе в морі нічого, дитино

Шукаю кімнату в раю, бо кохання в Мілані - це пекло

Тільки божевільний шукає логіку в людському серці

До самої смерті я хотів прожити тобою, коротким життям серед подібних

Полум’я, яке так сильно горіло, обов’язково повинно було згаснути

Я пишу вірші в будинку, який ми ніколи не орендували

Це моя найкраща пісня, яку я тобі ніколи не писав

Ти думаєш, що знаєш мої проблеми

Але малятко я хотів би літати, як би я хотів

Ти думаєш, що знаєш мої проблеми

Але малятко я хотів би літати, як би я хотів

Якби я міг жити вічно, увічнений у пісні

Ви б теж не сказали так?

Кажуть, що той самий меч, яким роблять з вас лицаря

Саме їй відрізали тобі голову

У 2010 році у мене більше не було стимулів

Я відчував, що вже все зробив

Але саме тоді, коли відчуваєш, що втрачати нема чого, ти щось знаходиш

вигравати

Я змінив кола, я реформував команду

І ось я тут, майже через 15 років

Не полум’я горить найвище, а те, що горить найдовше

Ті, хто стежить за мною зараз, кажуть мені, що для них я — міф

Іноді, зустрічаючи мене на вулиці чи в метро, ​​навіть не вірять

це я

Але, як завжди, реальності не існує

І правда в очах того, хто дивиться

Це моя історія

Це моя легенда

А після вас хто там буде?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди