Sparkling Wine - Mogg Way
С переводом

Sparkling Wine - Mogg Way

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Sparkling Wine , виконавця - Mogg Way з перекладом

Текст пісні Sparkling Wine "

Оригінальний текст із перекладом

Sparkling Wine

Mogg Way

Оригинальный текст

I keep having the nightmare

Luck keeps closing the door

These wild dreams and illusions

Spill out over the floor

Could’ve been a big time in the city

Should’ve been chairman of the board

Could’ve been the king of all before me

A baron, a duke, a princely lord

The street looks the same

True greatness brings on the strain

One more sparkling wine (sparkling wine)

I’ll be feeling all right

Rolling on like a train

Over and over again

Could’ve been a real sharp politician

Would’ve been adored and kissed by all

Could’ve been a global TV magnate

Live forever at the ball

And our streets looks the same

True greatness brings on the strain

One more sparkling wine (sparkling wine)

I’ll be feeling all right

Rolling on like a train, over and over again

Sun-kissed beach before me, with lovers writhing in the sand

Final curtain’s closing, walking into the sunset hand in hand

Could’ve been a sexy famous singer

In a land where all singers rule

Should’ve been the greatest onscreen lover

My girlie fans would faint and drool

One more sparkling wine

Going out of my mind

I’m rolling on like a train over and over again

One more sparkling wine (sparkling wine)

I’ll be feeling all right

Rolling on alike a train, over and over again

One more sparkling wine (sparkling wine)

(something) all of the time

Rambling on like a train over and over again

(sparkling wine)

Перевод песни

Мені продовжує снитися кошмар

Удача постійно зачиняє двері

Ці дикі мрії та ілюзії

Розлийте по підлозі

У цьому місті ми могли б добре провести час

Мав бути головою правління

Міг бути королем усіх до мене

Барон, герцог, князівський лорд

Вулиця виглядає так само

Справжня велич створює напругу

Ще одне ігристе вино (ігристе вино)

Я почуватиму себе добре

Котиться, як поїзд

Знову і знову

Міг бути справжнім різким політиком

Усі б його обожнювали та цілували

Міг бути глобальним телевізійним магнатом

Жити вічно на балу

І наші вулиці виглядають так само

Справжня велич створює напругу

Ще одне ігристе вино (ігристе вино)

Я почуватиму себе добре

Котиться, як поїзд, знову і знову

Переді мною залитий сонцем пляж із закоханими, які корчаться на піску

Остання завіса закривається, рука об руку йде на захід сонця

Могла бути відомою сексуальною співачкою

У країні, де правлять усі співаки

Мав бути найбільшим екранним коханцем

Мої шанувальники-дівчата втрачали свідомість і пускали слини

Ще одне ігристе вино

Зійду з розуму

Я кочуся, як потяг, знову і знову

Ще одне ігристе вино (ігристе вино)

Я почуватиму себе добре

Котиться, як поїзд, знову і знову

Ще одне ігристе вино (ігристе вино)

(щось) увесь час

Мандрівка, як поїзд, знову і знову

(ігристе вино)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди