Нижче наведено текст пісні Jerusalem , виконавця - Mogg Way з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mogg Way
It’s 5 in the morning, we’re colder than most
We sit and sip the drinks in some ritual toast
And the sweet souls of love are sleeping away
They silently are praying for a peaceful day, oooh
Which way, Jerusalem?
Which way to the sea?
Which way, Jerusalem?
Come on by, rescue me!
oh yeah
There’s drugs and the drama
The booze and the tea
The whip of a supple piece of rope
On some higher tree
I whisper I love you, but stand out alone
This storm has nearly burned out, baby point me home, yeah
Which way, Jerusalem?
Which way to the sea?
Which way, Jerusalem?
Come on by rescue me!
It’s 5 in the morning, we sit and stare
At the disaster now, as if we didn’t care
The adventure is over, dead on the ground
We lived this nightmare now, babe, we nearly drowned, yeah
Which way, Jerusalem?
Which way to the sea
Which way, Jerusalem?
Come on by, come on by rescue me
Which way, Jerusalem?
Rescue me!
Which way, Jerusalem?
Rescue me!
Зараз 5 ранку, нам холодніше, ніж будь-кому
Ми сидимо і п’ємо напої в якийсь ритуальний тост
І солодкі душі кохання сплять
Вони мовчки моляться за мирний день, ооо
В який бік, Єрусалим?
Куди до моря?
В який бік, Єрусалим?
Давай, рятуй мене!
о так
Є наркотики і драма
Випивка і чай
Батіг гнучкого шматка мотузки
На деякому вищому дереві
Я шепочу, що кохаю тебе, але стояти наодинці
Цей шторм майже згорів, крихітко, вкажи мені додому, так
В який бік, Єрусалим?
Куди до моря?
В який бік, Єрусалим?
Давай, рятуй мене!
Зараз 5 ранку, ми сидимо і дивимося
На лихо зараз, як нам наплювати
Пригода закінчилася, мертвий на землі
Ми зараз пережили цей кошмар, дитино, ми ледь не потонули, так
В який бік, Єрусалим?
Куди до моря
В який бік, Єрусалим?
Давай, давай, врятуй мене
В який бік, Єрусалим?
Визволи мене!
В який бік, Єрусалим?
Визволи мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди