Saving Me from Myself - Mogg Way
С переводом

Saving Me from Myself - Mogg Way

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:44

Нижче наведено текст пісні Saving Me from Myself , виконавця - Mogg Way з перекладом

Текст пісні Saving Me from Myself "

Оригінальний текст із перекладом

Saving Me from Myself

Mogg Way

Оригинальный текст

So if I get to heaven, will it be the same

Camping out like a weather vane

Standing at the corner, A card in my hands

No work and no future plans

Caught in the rain, I watch it travel right down the drain

Just need a little faith, hope and a charity

Saving me from myself, standing on the edge of the world

Saving me from myself, standing on the edge of the world

No one understands it, no one cares why

No one wants to see a grown man cry

Can’t believe I’ve been, dealt such a cruel fate

And if help comes, I hope it won’t be too late

I once asked a girl to marry me, back in the spring of '83

I always get so rearranged I stand outside of life so estranged

Caught in the rain, I watch it travel right down the drain

Saving me from myself, standing on the edge of the world

Saving me from myself, standing on the edge of the world

No one understands it, no one cares why

No one wants to see a grown man cry

Can’t believe I’ve been, dealt such a cruel fate

And if help comes, I hope it won’t be too late

It won’t be too late

I hope it won’t be late

I hope it won’t be too late oh, yeah!

Know we’ve seen hard times

They’ve harder now, don’t know which way to go

So if I get to heaven will it be the same,

Camping out like a weather vane

Standing at the corner

A card in my hands, No work and no future plan

Caught in the rain, and I watch it travel right down the drain

Caught in the rain, I watch my life travel right down the drain

Перевод песни

Отже, якщо я потраплю на небеса, чи буде це так само

Кемпінг, як флюгер

Стою на кутку, картка в моїх руках

Ні роботи, ні планів на майбутнє

Потрапивши під дощ, я спостерігаю, як він мандрує прямо в каналізацію

Просто потрібно трішки віри, надії та милосердя

Рятуючи мене від самого себе, що стою на краю світу

Рятуючи мене від самого себе, що стою на краю світу

Ніхто цього не розуміє, нікого не цікавить, чому

Ніхто не хоче бачити, як плаче дорослий чоловік

Не можу повірити, що мене спіткала така жорстока доля

І якщо допомога прийде, я сподіваюся, не буде надто пізно

Одного разу я попросив дівчину вийти за мене заміж, ще навесні 83-го

Я завжди так перебудовуюся, що стою поза життям, таким відчуженим

Потрапивши під дощ, я спостерігаю, як він мандрує прямо в каналізацію

Рятуючи мене від самого себе, що стою на краю світу

Рятуючи мене від самого себе, що стою на краю світу

Ніхто цього не розуміє, нікого не цікавить, чому

Ніхто не хоче бачити, як плаче дорослий чоловік

Не можу повірити, що мене спіткала така жорстока доля

І якщо допомога прийде, я сподіваюся, не буде надто пізно

Це не буде надто пізно

Сподіваюсь, не пізно

Сподіваюся, не буде надто пізно, так!

Знайте, що ми бачили важкі часи

Зараз їм важче, вони не знають, куди йти

Отже, якщо я потраплю на небеса, це буде те саме,

Кемпінг, як флюгер

Стоячи на розі

Картка в моїх руках, без роботи і планів на майбутнє

Потрапив під дощ, і я спостерігаю, як він мандрує прямо в каналізацію

Опинившись під дощем, я спостерігаю, як моє життя летить прямо в каналізацію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди