L'Ultima Mano - Modena City Ramblers
С переводом

L'Ultima Mano - Modena City Ramblers

  • Альбом: Terra E Libertà

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні L'Ultima Mano , виконавця - Modena City Ramblers з перекладом

Текст пісні L'Ultima Mano "

Оригінальний текст із перекладом

L'Ultima Mano

Modena City Ramblers

Оригинальный текст

Ho una coppia di fanti

E bleffo per potermi salvare

Non so come andare avanti

Eppure me la devo giocare

La fortuna ha cambiato bandiera

Ed io non ho più in tasca una lira

Se esco in piedi da questa faccenda

Mollo tutto e scappo in Colombia

La luna mi guarda male

E il bicchiere sta per finire

Fuori il fischio sul viale

È la mia nave che fa per partire

Il whiskey macchia le braghe

E indietro non posso tornare

C'è silenzio non vola una mosca

Si suda zitti dentro la stanza

Questa è l’ultima mano

La partita si chiude qua

E con l’ultima mano

Scriverò il mio destino

Ricordo che da bambino

C’era uno zingaro nel mio paese

Andava in giro suonanado il clarino

E si ubriacava quasi tutte le sere

Mostrava sempre una sua vecchia ferita

Avuta in cambio di una carta truccata

In una notte di stelle lontane

Con la luna che stava a guardare

Lo diceva mia madre

Che col fuoco non si deva scherzare

Lo ripeteva mio padre

Quando sentiva che volevo provare

Un biglieto di sola andata

Una camicia e una giacca stirata

Un indirizzo scritto a stampatello

E un nome da dire al cancello

Questa è l’ultima mano…

E il vecchio greco che stava alla porta

Ci ha provato a mettermi in guardia

Ma io gli ho detto di stare a vedere

E l’ho deriso per il suo stupore

E ancora adesso questa luna maligna

Guarda sorniona la mia mossa furtiva

Infilo gli assi senza farmi beccare

Fanculo al mondo fatemi respirare

Questa è l’ultima mano…

Перевод песни

У мене є пара піхотинців

І блефувати, щоб врятувати мене

Я не знаю, як далі

І все-таки я маю грати

Удача змінила сторони

А в мене в кишені вже немає ні копійки

Якщо я вийду з цього бізнесу на ногах

Я кидаю все і тікаю до Колумбії

Місяць погано дивиться на мене

А скло ось-ось закінчиться

Вийшов свисток на бульварі

Мій корабель ось-ось відійде

Віскі забарвлює бриджі

І я не можу повернутися

Там тиша ні муха не летить

Ти тихенько потієш у кімнаті

Це остання рука

На цьому гра закінчується

І останньою рукою

Я напишу свою долю

Я пам’ятаю це в дитинстві

У моїй країні був циган

Він ходив, граючи на кларнеті

І він напивався більшість ночей

Він завжди показував свою стару рану

Отримав його в обмін на підроблену картку

У ніч далеких зірок

З місяцем, що спостерігає

Моя мама так казала

З вогнем жартувати не можна

Мій батько повторив це

Коли він відчув, що я хочу спробувати

Квиток в один кінець

Сорочка і випрасуваний жакет

Друкована адреса

І ім’я сказати біля воріт

Це остання рука...

А старий грек стоїть біля дверей

Він намагався мене попередити

Але я сказав йому дивитися

І я сміявся з нього від його здивування

І навіть зараз цей злий місяць

Подивіться лукаво на мій прихований хід

Я вставляю дошки, не чіпляючись

До біса світ дай мені дихати

Це остання рука...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди