Ghetto - Modena City Ramblers
С переводом

Ghetto - Modena City Ramblers

  • Альбом: Radio Rebelde

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Ghetto , виконавця - Modena City Ramblers з перекладом

Текст пісні Ghetto "

Оригінальний текст із перекладом

Ghetto

Modena City Ramblers

Оригинальный текст

Scava un po' d’amore nel ghetto

Tiralo fuori, dagli un’idea

Trova le parole giuste

Cercale dentro di te

Portale sulla strada

Puntale alla gola

C'è chi non muoverà un dito

E chi si prenderà gioco di te

C'è chi non muoverà un dito

E chi si prenderà gioco di te

Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere

Nella notte buia torna l’urlo delle sirene

Scava un po' d’amore nel ghetto

Trovalo e portalo fuori dal buio

Scava un po' d’amore nel ghetto

Portalo fuori dagli un’idea

Regalati un po' di sudore

Lascia qualcosa dietro i tuoi passi

L’indifferenza uccide

Ma l’esempio è un’opportunità

Lascia perdere il cinico

Il fighetto deluso e il buono a parole

Chi non vuole capire

Lo sai non capirà mai

Chi non vuole capire

Lo sai che non capirà mai

Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere

Nella notte buia torna l’urlo delle sirene

Scava un po' d’amore nel ghetto

Trovalo e portalo fuori dal buio

Scava un po' d’amore nel ghetto

Portalo fuori dagli un’idea

Chiedilo a Nelson Mandela

Chiedi a Rigoberta Menchu

Chiedilo a Gino Strada

Chiedilo a Paco e Miloud

Non è sempre vero

Che il gioco è dei furbi

Non è scontato che sia così

Non è sempre vero

Che il gioco è dei furbi

Non è scontato che sia così

Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere

Nella notte buia torna l’urlo delle sirene

Scava un po' d’amore nel ghetto

Trovalo e portalo fuori dal buio

Scava un po' d’amore nel ghetto

Portalo fuori dagli un’idea

Per quelli di Sabra e Chatila

Per quelli di Trenchtown

C'è chi brucia a Soweto

Scava un po' d’amore

Per quelli della Gara de nord

Per quelli di Smara e El Aayoun

Per quelli di Falls Road

Robben Island adesso è un museo

Robben Island…

Перевод песни

Копайте трохи любові в гетто

Витягніть його, дайте ідею

Знайдіть потрібні слова

Шукайте їх у собі

Відведіть їх на дорогу

Кінчик до горла

Є такі, хто пальцем не поворухне

І хто з вас буде насміхатися

Є такі, хто пальцем не поворухне

І хто з вас буде насміхатися

Вони розпалили вогнища вздовж кордонів

У темну ніч повертається крик сирен

Копайте трохи любові в гетто

Знайдіть і витягніть із темряви

Копайте трохи любові в гетто

Висловіть йому ідею

Дайте собі поту

Залиште щось за своїми кроками

Байдужість вбиває

Але приклад – це можливість

Забудьте про циніка

Розчарований придурок і хороший на словах

Хто не хоче зрозуміти

Ти знаєш, що він ніколи не зрозуміє

Хто не хоче зрозуміти

Ти знаєш, що він ніколи не зрозуміє

Вони розпалили вогнища вздовж кордонів

У темну ніч повертається крик сирен

Копайте трохи любові в гетто

Знайдіть і витягніть із темряви

Копайте трохи любові в гетто

Висловіть йому ідею

Запитайте у Нельсона Мандели

Запитайте у Рігоберти Менчу

Запитайте Джіно Страду

Запитайте у Пако та Мілауда

Це не завжди правда

Що гра розумна

Не очевидно, що це так

Це не завжди правда

Що гра розумна

Не очевидно, що це так

Вони розпалили вогнища вздовж кордонів

У темну ніч повертається крик сирен

Копайте трохи любові в гетто

Знайдіть і витягніть із темряви

Копайте трохи любові в гетто

Висловіть йому ідею

Для Сабри і Чатили

Для тих із Тренчтауна

Є ті, хто горить у Соуето

Викопайте трохи любові

Для тих, хто з Гара де Норд

Для тих із Смари та Ель-Аюна

Для тих з Falls Road

Острів Роббен тепер є музеєм

Острів Роббен...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди