Нижче наведено текст пісні L'Unica Superstite , виконавця - Modena City Ramblers, FIAMMA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modena City Ramblers, FIAMMA
A Bettola stava scendendo la sera e
Lilli era pronta per andare a dormire
Birocciai e sfollati per il coprifuoco
Ritornavano a cercare un riparo
Era il '44 sui monti di Reggio
La notte di San Giovanni
La ronda ha scoperto tre partigiani
Venuti per distruggere il ponte
I partigiani hanno ucciso un tedesco ma un altro ha dato l’allarme
Il comando SS ha deciso di fare una rappresaglia esemplare
La notte i soldati armati di mitra sono andati casa per casa
Avevano l’ordine di uccidere tutti, uomini donne e bambini
Li hanno svegliati, radunati in cucina poi hanno sparato una raffica
Lilli è caduta tra il nonno e la nonna coperta del suo e il loro sangue
I soldati avevano portato benzina e hanno incendiato le case
Ma Lilli era viva, è riuscita a arrivare alla finestra e lasciarsi cadere
Ma la casa bruciava e sarebbe caduta
Su Lilli come un colpo di grazia
È molto difficile scappare lontano
A undici anni con la gola ferita
E sentiva le grida mischiate agli spari
E le bestie nitrire impazzite
E le voci metalliche degli ufficiali
E sentiva il calore del fuoco
L’hanno trovata soltanto al mattino
Ferita bruciata ma viva
Il postino l’ha messa sulla bicicletta
E portata dai parenti in pianura
Poi Lilli è guarita e la guerra è finita
E i tedeschi se ne sono partiti
Ma per molti anni ha sognato gli spari
E non le usciva la voce
Ora Lilli vive una vita serena ed è nonna di tanti nipoti
Ma a volte si sveglia con gli occhi aperti nel buio
E rivede la Bettola in fiamme
У Беттолі і
Лілі була готова лягати спати
Бірокчаї та евакуйовані через комендантську годину
Вони повернулися шукати притулку
Це був 1944 рік у горах Реджо
Ніч Сан-Джованні
Патруль виявив трьох партизанів
Приходьте руйнувати міст
Партизани вбили німця, а інший підняв тривогу
Командування СС вирішило зробити зразкову помсту
Вночі озброєні автоматами солдати ходили від хати до хати
Вони отримали наказ вбивати всіх: чоловіків, жінок і дітей
Вони розбудили їх, зібралися на кухні, а потім зробили залп
Ліллі впала між дідом і бабусею, вкрита своєю та їхньою кров’ю
Солдати принесли бензин і підпалили будинки
Але Ліллі була жива, вона встигла підійти до вікна і дозволила собі впасти
Але будинок горів і впаде
На Ліллі як переворот
Далеко втекти дуже важко
Об одинадцятій з пораненим горлом
І він почув крики, змішані з пострілами
А звірі шалено іржають
І металеві голоси офіцерів
І він відчув жар вогню
Знайшли лише вранці
Рана обпалена, але жива
Листоноша посадила її на велосипед
І носили родичі на рівнині
Тоді Ліллі одужала, і війна закінчилася
І німці пішли
Але багато років мріяв зніматися
І голос її не лунав
Зараз Ліллі живе мирним життям і є бабусею багатьох онуків
Але іноді він прокидається з відкритими очима в темряві
І він знову бачить Беттолу в вогні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди