Di Corsa - Modena City Ramblers
С переводом

Di Corsa - Modena City Ramblers

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Di Corsa , виконавця - Modena City Ramblers з перекладом

Текст пісні Di Corsa "

Оригінальний текст із перекладом

Di Corsa

Modena City Ramblers

Оригинальный текст

Sei nato già di corsa tra i muri diroccati

Il nome che t’han dato è il nome della libertà

Di corsa sei cresciuto tra i sassi e i militari

E non t’hanno mai fermato perché sai come si fa

Te ne sei partito quando i carri armati

Hanno raso al suolo le case del villaggio

E non ti sei voltato quando i capi hanno parlato

Di veri patrioti, sacrificio e coraggio

Corri, corri, tieni il respiro

Corri sul fuoco, sull’acqua, sul legno

Non ti fermare, regola il passo

Sulle stagioni, sui mesi e le ore

Di corsa!

This is your life

Di corsa!

(gerusalemme e ramallah)

Di corsa!

Habibi my life!

Di corsa!

(abbi fede in allah)

Sei sceso come il lampo dal piccolo battello

Di corsa sei fuggito da guardie e giornalisti

E non ti avranno mafiosi e trafficanti

Nè ministri, imam e cooperanti

Da quando sei al mondo hai imparato ad arrangiarti

Non hai avuto scelte ma nel nome è il tuo destino

Perciò tira dritto senza mai fermarti

E un giorno la tua corsa diventerà cammino

Corri, corri, tieni il respiro

Corri sul fuoco, sull’acqua, sul legno

Non ti fermare, regola il passo

Sulle stagioni, sui mesi e le ore

Di corsa!

This is your life

Di corsa!

(gerusalemme e ramallah)

Di corsa!

Habibi my life!

Di corsa!

(abbi fede in allah)

(Corri, non vivere nella tua tragedia

Sogna, allunga il passo libero

Non fermarti, fatti una vita

E dimentica le ingiustizie dei tempi amari)

Di corsa!

Dobre dobre life!

Di corsa!

(gerusalemme e ramallah)

Di corsa!

Habibi my life!

Di corsa!

(abbi fede in allah)

Di corsa!

Dobre dobre life!

Di corsa!

(gerusalemme e ramallah)

Di corsa!

Habibi my life!

Di corsa!

(abbi fede in allah)

Перевод песни

Ти народився вже бігаючи між стінами, що руйнуються

Ім’я, яке вони вам дали, — ім’я свободи

Ти виріс у поспіху серед каменів і військових

І вони ніколи не зупиняли вас, тому що ви знаєте, як це зробити

Ви пішли, коли танки

Вони зрівняли з землею будинки села

І ти не обернувся, коли начальство заговорило

Справжніх патріотів, жертовності та мужності

Біжи, бігай, затримай дихання

Біг по вогні, по воді, по дровах

Не зупиняйтеся, регулюйте темп

Про пори року, місяці та години

Швидко!

Це твоє життя

Швидко!

(Єрусалим і Рамалла)

Швидко!

Хабібі моє життя!

Швидко!

(маю віру в Аллаха)

Ти вийшов із човна, як блискавка

Ти втік від охоронців і журналістів

І вони не будуть мати вас, мафію та торговців

Ні міністрів, ні імамів, ні кооператорів

Оскільки ви у світі, ви навчилися жити

У вас не було вибору, але в імені це ваша доля

Тож йдіть прямо, ніколи не зупиняючись

І одного дня ваша гонка стане стежкою

Біжи, бігай, затримай дихання

Біг по вогні, по воді, по дровах

Не зупиняйтеся, регулюйте темп

Про пори року, місяці та години

Швидко!

Це твоє життя

Швидко!

(Єрусалим і Рамалла)

Швидко!

Хабібі моє життя!

Швидко!

(маю віру в Аллаха)

(Біжи, не живи своєю трагедією

Мрій, простягай свій вільний крок

Не зупиняйтеся, отримайте життя

І забудь несправедливість гірких часів)

Швидко!

Добре добре життя!

Швидко!

(Єрусалим і Рамалла)

Швидко!

Хабібі моє життя!

Швидко!

(маю віру в Аллаха)

Швидко!

Добре добре життя!

Швидко!

(Єрусалим і Рамалла)

Швидко!

Хабібі моє життя!

Швидко!

(маю віру в Аллаха)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди