Нижче наведено текст пісні Correnteza , виконавця - Miucha, Maria Bethânia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miucha, Maria Bethânia
Ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
Ôu dandá
A correnteza do rio
Vai levando aquela flor
O meu bem já está dormindo
Zombando do meu amor
Zombando do meu amor
Na barranceira do rio
O ingá se debruçou
E a fruta que era madura
A correnteza levou
A correnteza levou
A correnteza levou
E choveu uma semana
Eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado
Aonde a boiada passou
Depois da chuva passada
Céu azul se apresentou
Lá na curva da estrada
Vem vindo o meu amor
Vem vindo o meu amor
Vem vindo o meu amor
Ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
Ôu dandá
E choveu uma semana
Eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado
Aonde a boiada passou
A correnteza do rio
Vai levando aquela flor
E eu adormeci sorrindo
Sonhando com nosso amor
Sonhando com nosso amor
Sonhando com nosso amor
Ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
Ôu dandá
о данда
о данда
Гей, данда, данда, данда
о данда
о данда
Гей, данда, данда, данда
о данда
Потік річки
Візьми цю квітку
Моя дитина вже спить
Знущатися з моєї любові
Знущатися з моєї любові
На бар’єрі річки
Інга нахилився
І дозрілий фрукт
Течія взяла
Течія взяла
Течія взяла
І тиждень йшов дощ
Я не бачила свого кохання
Глина була позначена
Де пройшов поплавок
Після останнього дощу
Появилося блакитне небо
Там на повороті дороги
Моя любов приходить
Моя любов приходить
Моя любов приходить
о данда
о данда
Гей, данда, данда, данда
о данда
І тиждень йшов дощ
Я не бачила свого кохання
Глина була позначена
Де пройшов поплавок
Потік річки
Візьми цю квітку
І я заснув, посміхаючись
мріємо про нашу любов
мріємо про нашу любов
мріємо про нашу любов
о данда
о данда
Гей, данда, данда, данда
о данда
о данда
Гей, данда, данда, данда
о данда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди