Zu spät für Tränen - Mireille Mathieu
С переводом

Zu spät für Tränen - Mireille Mathieu

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Zu spät für Tränen , виконавця - Mireille Mathieu з перекладом

Текст пісні Zu spät für Tränen "

Оригінальний текст із перекладом

Zu spät für Tränen

Mireille Mathieu

Оригинальный текст

Deine Augen glänzen

Dein Mund schmeckt bittersüß

Wie’s mal war wird’s sicher nie mehr sein

Hinter uns die Liebe

Verlorenes Paradies

Und wir fallen in die nacht hinein

Aber deine Hände

Die halten mich noch fest

Uns verbindet immer noch so viel

Und weil uns die Hoffnung

Ja niemals ganz verläßt

Glaube ich immer noch an mein Gefühl

Zu spät für tränen

Zu spät für Lügen

Zu spät für reue — aber nie für Ehrlichkeit

Denn unsere Sehnsucht

Ist uns geblieben

Und irgendwann wird’s nicht mehr weh tun

Jedes Ende kann ein Anfang sein

Wir sind keine Kinder

Wir wissen was wir tun

Und es liegt jetzt nur an uns allein

Gehen wir aufeinander

Mit offenen Armen zu

Lassen wir die Spiele einfach sein

Zu spät für tränen

Zu spät für Lügen

Zu spät für reue — aber nie für Ehrlichkeit

Denn unsere Sehnsucht

Ist uns geblieben

Und irgendwann wird’s nicht mehr weh tun

Jedes Ende kann ein Anfang sein

Beinah hätten wir zwei uns verloren

Hilflos zwischen Zärtlichkeit und Zorn

Doch lieben heißt vergessen

Und lieben heißt verzeihen

Vielleicht kann dann ein Traum unsterblich sein

Zu spät für tränen

Zu spät für Lügen

Zu spät für reue — aber nie für Ehrlichkeit

Denn unsere Sehnsucht

Ist uns geblieben

Und irgendwann wird’s nicht mehr weh tun

Jedes Ende kann ein Anfang sein

Перевод песни

твої очі сяють

Ваш рот має гіркий смак

Звісно, ​​ніколи не буде так, як було раніше

За нами любов

Втрачений рай

І ми потрапляємо в ніч

Але твої руки

Вони все ще тримають мене

У нас ще так багато спільного

А тому що ми сподіваємося

Так, ніколи повністю не покинутий

Я все ще вірю в свої почуття

Для сліз пізно

Занадто пізно для брехні

Занадто пізно для жалю, але ніколи для чесності

Бо наша туга

залишається нам

І врешті-решт це більше не зашкодить

Кожен кінець може бути початком

ми не діти

Ми знаємо, що робимо

І це вже залежить від нас

Ходімо один до одного

Також з розпростертими обіймами

Давайте просто залишимо ігри

Для сліз пізно

Занадто пізно для брехні

Занадто пізно для жалю, але ніколи для чесності

Бо наша туга

залишається нам

І врешті-решт це більше не зашкодить

Кожен кінець може бути початком

Ми майже втратили один одного

Безпорадний між ніжністю і гнівом

Але любити – це забути

А любити – значить прощати

Можливо, тоді сон може бути безсмертним

Для сліз пізно

Занадто пізно для брехні

Занадто пізно для жалю, але ніколи для чесності

Бо наша туга

залишається нам

І врешті-решт це більше не зашкодить

Кожен кінець може бути початком

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди