
Нижче наведено текст пісні Chicano , виконавця - Mireille Mathieu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mireille Mathieu
In den Straßen, wo die Armut wohnt,
Lernte er als Kind schon von den Großen,
Daß sich Ehrlichkeit nur selten lohnt,
Und daß nur der Starke überlebt
Jeder nannte ihn Chicano,
Er war wie der Wind von Mexico
Sein Zuhause war die Straße,
Seine Zukunft war das Nirgendwo
Que sera sera
Nomas, nomas, nomas, nomas
Laufe nur, laufe, Chicano
Nomas, nomas, nomas, nomas
Gib nicht auf, Chicano
(Chicano)
Seine Lehrer hießen Angst und Not,
Und er wollte seine Chance haben
Doch man gab ihm Steine nur statt Brot,
So geriet er auf die schiefe Bahn
Jeder nannte ihn Chicano,
Er war wie der Wind von Mexico
Sein Zuhause war die Straße,
Seine Zukunft war das Nirgendwo
Nachts am Zellenfenster, ganz allein,
Träumt er von der unbekannten Heimat
Dort wird er so wie die anderen sein
Und vergessen, was geschah
Jeder nannte ihn Chicano
Und er wollte nicht im Schatten stehen,
Sondern einmal wie die anderen
Auf der Sonnenseite gehen
Que sera sera
Nomas, nomas, nomas, nomas
Laufe nur, laufe, Chicano
Nomas, nomas, nomas, nomas
Gib nicht auf, Chicano
Nomas, nomas, nomas, nomas
Laufe nur, laufe, Chicano
Nomas, nomas, nomas, nomas
Gib nicht auf, Chicano
Chicano
На вулицях, де живе бідність,
У дитинстві він навчився від дорослих,
Ця чесність рідко окупається
І виживають тільки сильні
Його всі називали Чикано
Він був як вітер Мексики
Його домівкою була вулиця
Його майбутнього не було ніде
Que sera sera
Номи, номи, номи, номи
Просто біжи, біжи, Чикано
Номи, номи, номи, номи
Не здавайся, Чикано
(чикано)
Його вчителів називали страхом і стражданням,
І він хотів отримати свій шанс
Але замість хліба йому дали лише каміння,
Тому він пішов на неправильний шлях
Його всі називали Чикано
Він був як вітер Мексики
Його домівкою була вулиця
Його майбутнього не було ніде
Вночі біля вікна камери, зовсім сама,
Він мріє про невідому батьківщину
Там він буде таким, як інші
І забудь, що сталося
Його всі називали Чикано
І він не хотів стояти в тіні
Але колись як інші
Гуляйте по сонячній стороні
Que sera sera
Номи, номи, номи, номи
Просто біжи, біжи, Чикано
Номи, номи, номи, номи
Не здавайся, Чикано
Номи, номи, номи, номи
Просто біжи, біжи, Чикано
Номи, номи, номи, номи
Не здавайся, Чикано
Чикано
Mireille Mathieu • 2020
Mireille Mathieu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди