
Нижче наведено текст пісні Timida , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
Voi mi guardate e penserete chissà che
Voi mi studiate cercando il punto debole
È tanto facile, non è difficile
Vi basterà guardarmi in faccia
Ecco che divento rossa
Scapperei via di qua
Sono timida
Voi mi parlate per saperne un po' di più
Voi mi applaudite e io mi sento venir giù
Ma non è facile, anzi è difficile
Quando mi arrampico ad un discorso
Già mi viene il fiato corto
Non mi lascio andare mai
Sono timida
Sembra una maledizione
E non serve nella vita
Può soltanto complicare
Serve solo per sognare
Io di sogni ne ho anche troppi
Mai nessuno che si avveri
Sono solo desideri
Voi mi cercate e crederete chissà che
Mi domandate ma la risposta giusta è
È tanto facile, non è difficile
Ci manca solo che balbetto
Mi nascondo nel cappotto
Già le gambe fan cric crac
Sono timida
Sembra una maledizione
E non serve nella vita
Può soltanto complicare
Serve solo per sognare
Io di sogni ne ho anche troppi
Mai nessuno che si avveri
Sono solo desideri
Timida
Timida
Timida
Sono timida
Timida
Timida
Timida
Sono timida
Timida
Timida
Timida
Sono timida
Timida
Timida
Timida
Timida
Timida
Timida
Ти дивишся на мене і думаєш хтозна що
Ви вивчаєте мене, шукаючи слабке місце
Це так легко, це не важко
Просто подивися мені в обличчя
Ось я червонію
Я б утік звідси
я соромлюся
Ти поговори зі мною, щоб дізнатися трохи більше
Ти аплодуєш мені, і я відчуваю, що опускаюся
Але це нелегко, справді важко
Коли підійду до виступу
Мені вже не вистачає повітря
Я ніколи не відпускаю себе
я соромлюся
Це схоже на прокляття
І це не допомагає в житті
Це може тільки ускладнити
Це тільки для мрії
Я теж маю забагато мрій
Ніхто ніколи не збувається
Вони лише побажання
Шукаєш мене і повіриш хтозна чому
Ви запитуєте мене, але правильна відповідь
Це так легко, це не важко
Все, що нам потрібно, це щоб я запинався
Я ховаюся в пальто
Вже ноги вентилятора Джек тріщини
я соромлюся
Це схоже на прокляття
І це не допомагає в житті
Це може тільки ускладнити
Це тільки для мрії
Я теж маю забагато мрій
Ніхто ніколи не збувається
Вони лише побажання
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
я соромлюся
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
я соромлюся
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
я соромлюся
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
Сором'язливий
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди