Signora Più Che Mai - Mina
С переводом

Signora Più Che Mai - Mina

  • Альбом: La Mina

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Signora Più Che Mai , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Signora Più Che Mai "

Оригінальний текст із перекладом

Signora Più Che Mai

Mina

Оригинальный текст

Gente di strada

Che viene e va

Muovendo fili che lei non sa

Tira la sorte su un altro giorno che se ne va

Tra le comparse mi muovo anch’io

E, camminando

Nel tuo pensiero

Cado sul fondo

E si rinnova la pena mia

Un sacco vuoto da buttare via

È questa donna forte

Senza di te

Signora più che mai

E tempo che avaro spendi e non mi dai

Mi porti su

Spiragli di luce blu

E gli inverni che eterni e poi mi lasci ancora tu

Signora più che mai

Del mio sentimento vivo non rinnego gli occhi tuoi

Graffiando la mia speranza

Aspettando un domani che ragione mi darà

Se poi verrà

Pioggia sottile

Non bagna ma

Tamburellando sui vetri sta

Voce sommessa come preghiera che al cielo va

Un’altra sera da sola io

Stesso discorso

Un soliloquio

Senza rimorso

E ripercorro la stessa via

La tentazione di gridare al vento

Che ora il fuoco è spento

Senza di te

Signora più che mai

Invento ragioni inutili perché

Tu non ci sei

Pretesti che tu non sai

Per un attimo solo non esistere vorrei

Signora più che mai

Le antiche battaglie vinco e non mi stanco d’esser tua

Rubando stagioni al tempo

Carezzando un domani che ragione mi darà

Se poi verrà

Перевод песни

Вуличні люди

Це приходить і йде

Переміщення ниток, яких вона не знає

Перекиньте жереб на інший день, який мине

Я теж рухаюся серед статистів

І, гуляючи

У ваших думках

Я падаю на дно

І моє покарання поновлюється

Порожній мішок, щоб викинути

Саме ця сильна жінка

Без вас

Леді більше ніж будь-коли

Настав час, який ти скупо витрачаєш і не віддаєш мені

Підніми мене

Відблиски блакитного світла

І зими ті вічні, а потім ти знову покидаєш мене

Леді більше ніж будь-коли

Я не заперечую твоїх очей від свого живого почуття

Дряпаю мою надію

Чекаю завтра, яку причину він мені дасть

Якщо прийде тоді

Невеликий дощ

Воно не мочить, але

Він барабанить по склі

М'який голос, як молитва, що йде до неба

Ще один вечір сам

Та сама мова

Монолог

Без докорів сумління

І я повторюю той самий шлях

Спокуса кричати на вітер

Що зараз вогонь згас

Без вас

Леді більше ніж будь-коли

Я вигадую непотрібні причини чому

Вас там немає

Ви робите вигляд, що не знаєте

Я хотів би не існувати ні на мить

Леді більше ніж будь-коли

Я виграю давні битви і не втомлююся бути твоїм

Крадіжка сезонів у часу

Пестившись одного дня, яку причину він мені дасть

Якщо прийде тоді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди