Se - Mina

Se - Mina

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Se , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Se "

Оригінальний текст із перекладом

Se

Mina

Оригінальний текст

Non so perch?, ma ti penso

all’improvviso mi accorgo

mentre faccio qualcos’altro

o magari sto al lavoro

non ascolto pi?

nessuno

all’improvviso mi distraggo e penso a te.

Non so cos'?

e non m’importa

so che ci sei e mi basta

non c'?

niente da capire, non ho domande da fare

so che spesso quando sto da sola

all’improvviso mi distraggo e penso a te.

Vorrei dirti un sacco di cose

che forse gi?

sai

invece di pensare se

ti ricorderai

sotto un altro cielo

sotto le lenzuola in questo mezzo letto che

non si accende pi?, come un aeroplano

come l’infinito amore mio.

Cos'?

successo e perch?

ogni tanto penso ancora a te.

Oggi ormai tutto?

passato

un altro film cominciato,

qualche anno intorno agli occhi non potr?

mai cancellare

quel respiro un p?

affannato, abbandonato

che?

rimasto addosso a me.

Eh s?, facciamo che la vita ormai resti cos?

invece di pensare.

E ti ricorderai

quanto desiderio

quante notti inutili a pensare insieme che

non finisse pi?

come una canzone

come questa notte ancora sveglia

e nella testa la realt?

che ogni tanto vola via

e mi sorprender?

perch?

ogni tanto penso…

Nella testa la realt?

che ogni tanto vola via

e mi sorprender?

perch?

ogni tanto ancora penso a te.

(Grazie a maurizio per le correzioni)

Переклад пісні

Не знаю чому, але я думаю про тебе

раптом я розумію

поки я роблю щось інше

а може я на роботі

більше не слухати?

ніхто

раптом я відволікаюся і думаю про тебе.

я не знаю що?

і мені байдуже

Я знаю, що ти там, і мені цього достатньо

не C'?

нічого не розумію, у мене немає запитань

Я часто знаю, коли я один

раптом я відволікаюся і думаю про тебе.

Я хотів би вам багато чого розповісти

це можливо вже?

ти знаєш

замість того, щоб думати, якщо

ти будеш пам'ятати

під іншим небом

під простирадлами в цьому ліжку половина того

він уже не світиться, як літак

як моя безмежна любов.

Що?

успіх і чому?

час від часу я все ще думаю про тебе.

Сьогодні все зараз?

минуле

почався інший фільм,

кілька років навколо очей не зможу?

ніколи не скасовувати

що дихання ap?

задиханий, покинутий

що?

залишився на мені.

Еге ж?

замість того, щоб думати.

І ти будеш згадувати

скільки бажання

скільки марних ночей думати про це разом

більше не закінчився?

як пісня

як ця ніч досі не спить

а в голові реальність?

що час від часу відлітає

і здивувати мене?

чому

час від часу думаю...

Реальність у голові?

що час від часу відлітає

і здивувати мене?

чому

час від часу я все ще думаю про тебе.

(Спасибі Мауризіо за виправлення)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди