Magica Follia - Mina
С переводом

Magica Follia - Mina

  • Альбом: Del Mio Meglio N. 8

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Magica Follia , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Magica Follia "

Оригінальний текст із перекладом

Magica Follia

Mina

Оригинальный текст

Magica follia

magica follia,

io sentirmi tua.

Il tuo corpo nero e i suoi richiami

sentirti urlare che mi ami

che mi ami a dispetto delle convenzioni

perch?

la carne?

carne e vive solo

d’emozioni.

E sono nelle mani

sono nelle mani

nelle mani tue.

Sono nelle mani

sono

nelle mani, nelle mani tue.

Magica follia,

io sentirmi tua

e seguir le ombre sul soffitto

dei due

corpi uniti sopra al letto

sopra al letto che diventa quasi un nido

quando insieme si finisce con lo steso grido.

E sono nelle mani

sono nelle mani

nelle mani tue.

Sono nelle mani

sono

nelle mani, nelle mani tue.

Magica follia,

non andrai pi?

via.

Guarda?

quasi l’alba mi alzo

faccio solo due spaghetti al dente

e da qua tu non ti muovi

e su questo punto sono intransigente

Magica follia

sono nelle mani tue

io sentirmi tua

sono nelle mani tue.

Il tuo corpo nero e i suoi richiami

e sentirti urlare che mi ami

che mi ami a dispetto delle convenzioni

perch?

la carne?

carne e vive solo

d’emozioni.

E sono nelle mani

sono nelle mani

nelle mani tue.

Sono nelle mani

sono

nelle mani, nelle mani tue.

Magica follia,

sono nelle mani tue

Перевод песни

Чарівне божевілля

чарівне божевілля,

Я відчуваю твою.

Твоє чорне тіло і його дзвінки

чути, як ти кричиш, що любиш мене

що ти любиш мене, незважаючи на умовності

чому

м'ясо?

плоть і живе сама

емоцій.

І я в руках

Я в руках

у твоїх руках.

Я в руках

я

у твоїх руках, у твоїх руках.

Чарівне божевілля,

Я відчуваю твою

і стежте за тінями на стелі

з двох

тіла з'єднані над ліжком

над ліжком, що стає майже гніздом

коли разом ми закінчуємо одним криком.

І я в руках

Я в руках

у твоїх руках.

Я в руках

я

у твоїх руках, у твоїх руках.

Чарівне божевілля,

ти більше не підеш?

вул.

Дивись?

майже світанок я встаю

Я роблю лише два спагетті аль денте

а звідси не рухаєшся

і в цьому питанні я безкомпромісний

Чарівне божевілля

Я в твоїх руках

Я відчуваю твою

Я в твоїх руках.

Твоє чорне тіло і його дзвінки

і чую, як ти кричиш, що любиш мене

що ти любиш мене, незважаючи на умовності

чому

м'ясо?

плоть і живе сама

емоцій.

І я в руках

Я в руках

у твоїх руках.

Я в руках

я

у твоїх руках, у твоїх руках.

Чарівне божевілля,

Я в твоїх руках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди