
Нижче наведено текст пісні Io e te da soli , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
Io e te da soli
Ma cosa stai dicendo
Io sta gia' morendo
Solo ad ascoltarti
Soli.uhm…uhm
Dimmi per chi piango
Solo ad ascoltarti
Soli.uhm…uhm
Dimmi per chi piango
E per che cosa prego
Io domani se
Tu mi lasci sola sola
Ah…
Io domani se
Tu mi lasci sola sola
Ah…
Ah per pieta'
Per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Dorme l’amore
Per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Dorme l’amore
Lascialo sognare un po'
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Non devi dirlo mai
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Non devi dirlo mai
Morirei stasera
E non vivrei di piu'
Ma quello che mi fa piu' male
E che so che domani domani
E non vivrei di piu'
Ma quello che mi fa piu' male
E che so che domani domani
Domani moriresti tu si domani
Ah…
Ah per pieta' per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Ah…
Ah per pieta' per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Dorme l’amore
Lascialo sognare un po'
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Lascialo sognare un po'
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Non devi dirlo mai.
Я і ти одні
Але те, що ти кажеш
я вже вмираю
Просто слухаю тебе
На самоті... гм... гм
Скажи мені, за ким я плачу
Просто слухаю тебе
На самоті... гм... гм
Скажи мені, за ким я плачу
І про що я молюся
Я завтра якщо
Ти залишаєш мене в спокої
ах...
Я завтра якщо
Ти залишаєш мене в спокої
ах...
Ах за милість
на благодійність'
Якщо в серці тиша
Любов спить
на благодійність'
Якщо в серці тиша
Любов спить
Нехай трохи помріє
Він прокинеться, я знаю
Але я і ти одні
Ви ніколи не повинні цього говорити
Він прокинеться, я знаю
Але я і ти одні
Ви ніколи не повинні цього говорити
Я б помер сьогодні вночі
І я б більше не жив
Але що мені найбільше болить
І я знаю, що завтра завтра
І я б більше не жив
Але що мені найбільше болить
І я знаю, що завтра завтра
Завтра ти помреш, так, завтра
ах...
Ах за жалість до благодійності
Якщо в серці тиша
ах...
Ах за жалість до благодійності
Якщо в серці тиша
Любов спить
Нехай трохи помріє
Він прокинеться, я знаю
Але я і ти одні
Нехай трохи помріє
Він прокинеться, я знаю
Але я і ти одні
Ви ніколи не повинні цього говорити.
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди