Il leone e la gallina - Mina
С переводом

Il leone e la gallina - Mina

  • Альбом: Paradiso (Lucio Battisti Songbook)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Il leone e la gallina , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Il leone e la gallina "

Оригінальний текст із перекладом

Il leone e la gallina

Mina

Оригинальный текст

La gallina coccodé

Spaventata in mezzo all’aia

Fra le vigne e i cavolfiori

Mi sfuggiva gaia

Penso a lei e guardo te

Che già tremi perché sai

Che tra i boschi o in mezzo ai fiori

Presto mia sarai

Arrossisci finché che vuoi

Corri, fuggi, se puoi

Ma ah-ah non servirà!

Ma oh-oh non servirà!

C’era un cane un po' barbone

Che legato alla catena

Mi ruggiva come un leone

Ma faceva pena

Penso a lui e guardo me

Che minaccio chissà che

Mascherata da leone

Ma ho paura di te

Arrossisci tu che puoi

Io ruggisco, se vuoi

Ma ah-ah cos’accadrà?

Ma ah-ah cos’accadrà?

Sono io che scelgo te

O sei tu che scegli me

Sembra quasi un gran problema

Ma il problema non c'è

Gira gira la gran ruota

E la terra non è vuota

Ad ognuno la sua parte

Saper vivere è un’arte

Arrossisci finché che vuoi

Corri, fuggi, se puoi

Ma ah, non servirà!

Ma ah-ah non servirà!

(Non serve. Se ti dico che non servirà ma tu non mi dai retta)

(Beh, non serve. Non servirà)

(Ah-ah allora vuol dire che non serve. Non servirà)

(Ah-ah non-ser-vi-rà)

(Co-codé, co-codé, cocodé, co-coccodé)

(Co-co-dé yo)

(Co cocodé co-cocodé)

(Co-co cocodé co-co cocodé. Uh!)

Перевод песни

Курка-кокод

Страшно посеред двору

Між виноградниками і цвітною капустою

Я весело втік

Я думаю про неї і дивлюся на тебе

Що ти вже тремтиш, бо знаєш

Чи в лісі, чи серед квітів

Скоро ти будеш моєю

Рум’яна скільки завгодно

Біжи, втікай, якщо можеш

Але ах-ах це не допоможе!

Але ой-ой це не допоможе!

Був собака, який був трохи бомж

Що прив'язано до ланцюга

Він заревів на мене, як лев

Але було боляче

Я думаю про нього і дивлюся на себе

Яка загроза хтозна що

Маскарад у лева

Але я тебе боюся

Рум’яніться, скільки зможете

Я реву, якщо хочеш

Але ах-а, що буде?

Але ах-а, що буде?

Це я вибираю тебе

Або ти мене обираєш

Це майже здається великою справою

Але проблема не в цьому

Поверніть велике колесо

І земля не пуста

Кожному свою частину

Знати, як жити – це мистецтво

Рум’яна скільки завгодно

Біжи, втікай, якщо можеш

Але ах, це не допоможе!

Але ах-ах це не допоможе!

(Не потрібно. Якщо я скажу тобі, це не допоможе, але ти мене не слухаєш)

(Ну, не буде. Не буде.)

(А-а, то значить, що не потрібно. Не знадобиться)

(А-а, не-сер-ві-ра)

(Ко-код, ко-код, кокод, ко-кокод)

(Co-co-dé yo)

(Co cocodé co-cocodé)

(Co-co cocodé co-co cocodé. Uh!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди