Colpa Mia - Mina
С переводом

Colpa Mia - Mina

  • Альбом: Del Mio Meglio N. 4

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Colpa Mia , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Colpa Mia "

Оригінальний текст із перекладом

Colpa Mia

Mina

Оригинальный текст

Da un amico un po' su,

alta societ?,

atmosfera ottocento stile imperatore,

che noia stare qua,

quanto durer?,

gente vecchia, gente imbambolata, se continua dormir?.

Come sto non lo so,

tu come mi trovi,

senza i miei maglioni le mie tuniche all’indiana,

che nostalgia dei jeans,

niente rock and roll,

tu mi rubi un bacio poi mi dici sono stanco gi?

un po'.

Colpa mia che ti voglio bene,

colpa mia,

colpa mia che ti seguo sempre, colpa mia.

Ma perch?, ma perch?, non andiamo,

via di corsa i vestiti cambiamo,

voglio stare con te,

da sola con te.

Ma perch?, ma perch?, no capisci,

della rabbia che ho ti stupisci,

voglio averti per me,

soltanto per me.

Da un amico un po' su,

alta societ?,

maggiordomi in nero e diamanti per milioni,

che barba stare qua, quanto durer?,

ho un’idea migliore andiamo a casa che fra poco capirai.

Colpa mia che ti voglio bene,

colpa mia,

colpa mia che ti seguo sempre,

colpa mia.

Ma perch?, ma perch?, non andiamo,

via di corsa i vestiti cambiamo,

voglio stare con te,

da sola con te.

Ma perch?, ma perch?, no capisci,

della rabbia che ho ti stupisci,

voglio averti per me,

soltanto per me

Перевод песни

Від друга трохи вгору,

вищого суспільства,

атмосфера імператорського стилю дев'ятнадцятого століття,

як нудно тут бути,

скільки це триватиме?

старі люди, ошелешені люди, якщо вони продовжують спати.

Як я не знаю

як ти мене знайдеш?

без светрів мої індійські туніки,

яка ностальгія за джинсами,

немає рок-н-ролу,

ти крадеш у мене поцілунок, а потім кажеш, що я вже втомився?

трохи'.

Моя вина, що я люблю тебе,

моя провина,

моя вина, що я завжди слідую за тобою, моя вина.

Але чому, але чому, не підемо,

давайте переодягнемося,

Я хочу бути з тобою,

наодинці з тобою.

Але чому, але чому, ти не розумієш,

від гніву, який я маю, ти вражений,

Я хочу мати тебе для себе

тільки для мене.

Від друга трохи вгору,

вищого суспільства,

дворецький у чорному та діамантах за мільйони,

яка тут борода, скільки вона протримається?

У мене є краща ідея, поїдемо додому, яку ви скоро зрозумієте.

Моя вина, що я люблю тебе,

моя провина,

моя вина, що я завжди слідую за тобою,

моя провина.

Але чому, але чому, не підемо,

давайте переодягнемося,

Я хочу бути з тобою,

наодинці з тобою.

Але чому, але чому, ти не розумієш,

від гніву, який я маю, ти вражений,

Я хочу мати тебе для себе

тільки для мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди