Нижче наведено текст пісні Buonanotte, Buonanotte , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
La luna e' alta com’e' svelta
forse non t’ha visto mai
senno' starebbe qui a guardarti
non andrebbe a letto mai
ninna nanna sotto gli alberi
e tu inventami qualche favola
stelle non fate briciole
la luce fa male all’amore
buonanotte buonanotte
ai delfini ai naviganti
ai lampioni ai fiori e ai vecchi mendicanti
buonanotte a voi amanti
buonanotte buonanotte
anche a chi non dormira' e’a chi lo fa
a chi ha perso un altro giorno di cammino
e a chi invece e’gia' vicino
buonanotte a un sogno piccolo
perche' poi si avverera' e non lo sa
alle donne ai cacciatori senza mira e senza cuore
buonanotte amore
la luna aspetta
questa notte forse non se ne andra' via
perche' la gente e' dolce quando dorme
sa di nostalgia
buonanotte buonanotte
ai bambini a tutti quanti
ai paesi con le case senza niente
buonanotte alla mia gente
buonanotte buonanotte
alla pace se verra' noi siamo qua
a chi inventa in un sorriso di speranza
e a chi sbaglia e non ci pensa
buonanotte ai cuori teneri
che non tremeranno mai
al silenzio al tuo respiro a questa notte che ora muore
buonanotte amore
Місяць як високий, так і швидкий
можливо, він ніколи вас не бачив
заднім числом буде дивитися на вас
він ніколи не ляже спати
колискова під деревами
а ти вигадуєш мені якусь казку
зірки не роблять крихт
світло шкодить коханню
на добраніч на добраніч
до дельфінів до моряків
до вуличних ліхтарів, квітів і старих жебраків
доброї ночі вам, закохані
на добраніч на добраніч
навіть тим, хто не спить, і тим, хто спить
тим, хто втратив ще один день ходьби
і тим, хто поруч
на добраніч до маленького сну
бо тоді воно збудеться, а він цього не знає
жінкам до безцільних і бездушних мисливців
Доброї ночі, моя любове
місяць чекає
сьогодні ввечері, можливо, це не зникне
тому що люди солодкі, коли сплять
смак ностальгії
на добраніч на добраніч
дітям всім
в країни з будинками без нічого
доброї ночі моїм людям
на добраніч на добраніч
якщо настане мир, ми тут
тому, хто вигадує в усмішці надії
і тим, хто робить помилки і не думає про це
доброї ночі ніжним серцям
що ніколи не тремтітиме
до тиші твого подиху до цієї ночі, що зараз вмирає
Доброї ночі, моя любове
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди