Нижче наведено текст пісні Bellezze In Bicicletta , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
Ma dove vai bellezza in bicicletta
'Causeì di fretta pedalando con ardor
Le gambe snelle, tornite e belle
M’hanno già messo la passione dentro al cuor
Ma dove vai con I capelli al vento
Col cuor contento e col sorriso incantator
Se tu lo vuoi, o prima o poi
Arriveremo sul traguardo dell’amor
Se incontriamo una salita
Io ti sospingerò
E stringendoti alla vita
D’amor ti parlerò
Ma dove vai bellezza in bicicletta
Non aver fretta, resta un poco sul mio cuor
Lascia la bici, dammi I tuoi baci
È tanto bello, tanto bello far l’amor
Quando a primavera per le strade
Passa il «Giro» gridan tutti ai corridor:
Dai, dai, dai, dai, dai, dai!
Dai, dai, dai, dai, dai, dai!
Ma se una maschietta
In bicicletta passerà
Vedrai che ognuno, là per là
La testa girerà e allegro canterà:
Ma dove vai bellezza in bicicletta
'Causeì di fretta pedalando con ardor
Le gambe snelle, tornite e belle
M’hanno già messo la passione dentro al cuor
Ma dove vai con I capelli al vento
Col cuor contento e col sorriso incantator
Se tu lo vuoi, o prima o poi
Arriveremo sul traguardo dell’amor
Se incontriamo una salita
Io ti sospingerò
E stringendoti alla vita
D’amor ti parlerò
Ma dove vai bellezza in bicicletta
Non aver fretta, resta un poco sul mio cuor
Lascia la bici, dammi I tuoi baci
È tanto bello, tanto bello far l’amor
Ma dove vai bellezza in bicicletta
'Causeì di fretta pedalando con ardor
Le gambe snelle, tornite e belle
M’hanno già messo la passione dentro al cuor
È tanto bello far l’amor!
Та куди ти, красуня на велосипеді
Бо поспіхом крутить педалі із запалом
Стрункі, стрункі та красиві ніжки
Вони вже вклали пристрасть у моє серце
Але куди ти подешся з волоссям на вітрі
З щасливим серцем і чарівною посмішкою
Якщо хочеш, то рано чи пізно
Ми прийдемо до мети кохання
Якщо ми зіткнемося з підйомом
я підштовхну вас
І тримаючись за талію
Я поговорю з тобою про кохання
Та куди ти, красуня на велосипеді
Не поспішай, побудь трішки на серці
Залиш байк, дай мені свої поцілунки
Це так красиво, так красиво займатися любов'ю
Коли весною на вулицях
«Джиро» проходить, усі кричать бігунам:
Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Але якщо хлопчик
На велосипеді проїде
Ви побачите, що всі, там і там
Голова повернеться і весело заспіває:
Та куди ти, красуня на велосипеді
Бо поспіхом крутить педалі із запалом
Стрункі, стрункі та красиві ніжки
Вони вже вклали пристрасть у моє серце
Але куди ти подешся з волоссям на вітрі
З щасливим серцем і чарівною посмішкою
Якщо хочеш, то рано чи пізно
Ми прийдемо до мети кохання
Якщо ми зіткнемося з підйомом
я підштовхну вас
І тримаючись за талію
Я поговорю з тобою про кохання
Та куди ти, красуня на велосипеді
Не поспішай, побудь трішки на серці
Залиш байк, дай мені свої поцілунки
Це так красиво, так красиво займатися любов'ю
Та куди ти, красуня на велосипеді
Бо поспіхом крутить педалі із запалом
Стрункі, стрункі та красиві ніжки
Вони вже вклали пристрасть у моє серце
Це так красиво займатися любов'ю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди