7 e 40 - Mina
С переводом

7 e 40 - Mina

  • Альбом: Paradiso (Lucio Battisti Songbook)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні 7 e 40 , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні 7 e 40 "

Оригінальний текст із перекладом

7 e 40

Mina

Оригинальный текст

Mi sono informata, c'è un treno che parte alle 7 e 40

Non hai molto tempo, il traffico è lento nell’ora di punta

Ti bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra

La chiave, ricorda, che è sempre lì, lì sulla finestra

E nel far le valigie ricordati di non scordare

Qualche cosa di tuo che a te poi mi faccia pensare

E ora basta, non stare più qui

Ti rendi conto anche tu

Che noi soffriamo di più

Ogni istante che passa di più

No, non piangere

Presto, presto

Presto, presto

Presto, presto, vai…

Da un minuto sei partito e sono sola

Sono strana e non capisco cosa c'è

Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo

Forse è solo suggestione o paura o chissà che

È possibile che abbia fin da ora già bisogno di te?

Mi sono informata, c'è un volo che parte alle 8 e 50

Non ho molto tempo, il traffico è lento nell’ora di punta

Mi bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra

La chiave l’hai messa senz’altro lì, lì sulla finestra

E nel far le valigie stavolta non devo scordare

Di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare

Con l’aereo in un’ora son lì

E poi di corsa un tassì

Sono certo così

Quando arrivi col treno mi vedi, non piangere

Presto, presto

Presto, presto

Presto, presto, vai…

Presto, presto

Presto, presto

Presto, presto, fai presto…

Fai presto, più presto…

Перевод песни

Я поцікавився, є поїзд, який відправляється о 7.40

У вас мало часу, у годину пік рух повільний

Вам потрібно десять хвилин, щоб повернутися додому, наш

Ключ, пам’ятайте, завжди там, на вікні

І, пакуючи валізи, не забувайте про це

Щось твоє, що змушує мене думати про тебе

А тепер досить, не залишайся тут більше

Ви теж це усвідомлюєте

Щоб ми страждали більше

Кожна мить, яка проходить більше

Ні, не плач

Дуже скоро

Дуже скоро

Швидко, швидко, йди...

Тебе не було на хвилину, а я сама

Я дивний і не розумію, що там

На хвилину на мої очі спала пелена

Можливо, це просто навіювання чи страх чи хто знає що

Чи можливо, що ти йому вже зараз потрібна?

Я поцікавився, є рейс, який відправляється о 8.50

У мене мало часу, в годину пік рух повільний

Мені потрібно десять хвилин, щоб повернутися додому, наш

Ви, звичайно, поклали ключ туди, там, на вікні

І, пакуючи валізи, цього разу я не повинен забути

Поставити квітку, яку я хочу тобі зараз купити

З літаком я вже за годину

А потім побігло таксі

Я впевнений, що так

Коли приїдеш потягом, то побачиш мене, не плач

Дуже скоро

Дуже скоро

Швидко, швидко, йди...

Дуже скоро

Дуже скоро

Поспішай, поспішай, поспішай...

Поспішайте, швидше...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди