Tiny Love Reprise - MIKA
С переводом

Tiny Love Reprise - MIKA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Tiny Love Reprise , виконавця - MIKA з перекладом

Текст пісні Tiny Love Reprise "

Оригінальний текст із перекладом

Tiny Love Reprise

MIKA

Оригинальный текст

My name is Michael Holbrook

I was born in 1983

No, I’m not losing my mind

It’s just this thing that you do to me

You get me high on a tiny love

You get me high

And if it all goes bad

And our love sets like the sun

I’d give up a hundred thousand loves for just this one

You get me high with a tiny love

You get me high

This tiny love, it might be small

But it’s the greatest of them all

This tiny love would disappear

You can’t forget that it was here

We are tiny to the world, but in our hearts

We are giants with our tiny, tiny love

May be tiny to the world, but in our hearts

We are giants with our tiny, tiny love

May be tiny to the world, but in our hearts

We are giants with our tiny, tiny love

May be tiny to the world, but not to us

We are giants with our tiny, tiny love

My name is Paloma

I was born in '81

I live my life, its ups and downs, I had my fun

But now I’m high with a tiny love

I will stay high

And if it all goes bad

And our love sets like the sun

I’d give up a hundred thousand loves

For just this one

And we’ll stay high with a tiny love

And we’ll stay high

Перевод песни

Мене звати Майкл Холбрук

Я народився 1983 року

Ні, я не втрачаю розуму

Це лише те, що ти робиш зі мною

Ти захоплюєш мене маленьким коханням

Ви підняли мене

І якщо все піде погано

І наша любов заходить, як сонце

Я б відмовився від сот тисяч кохання лише заради цього

Ти підіймаєш мене маленьким коханням

Ви підняли мене

Це крихітне кохання, воно може бути маленьким

Але це найкращий з усіх

Це крихітне кохання зникло б

Ви не можете забути, що це було тут

Ми малі для світу, але в наших серцях

Ми гіганти з нашою крихітною, крихітною любов’ю

Може бути маленьким для світу, але в наших серцях

Ми гіганти з нашою крихітною, крихітною любов’ю

Може бути маленьким для світу, але в наших серцях

Ми гіганти з нашою крихітною, крихітною любов’ю

Може бути маленьким для світу, але не для нас

Ми гіганти з нашою крихітною, крихітною любов’ю

Мене звати Палома

Я народився в 81 році

Я живу своїм життям, його злети та падіння, я розважався

Але тепер я захоплений маленьким коханням

Я залишуся високо

І якщо все піде погано

І наша любов заходить, як сонце

Я б відмовився від ста тисяч кохання

Тільки для цього

І ми залишимося на високому рівні з маленьким коханням

І ми залишимося високо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди