
Нижче наведено текст пісні Rain , виконавця - MIKA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MIKA
Is it really necessary
Every single day
You're making me more ordinary
In every possible way
This ordinary mind is broken
You did it and you don't even know
You're leaving me with words unspoken
You better get back because I'm ready for
More than this whatever it is
Baby, I hate days like this
Caught in a trap I can't look back
Baby, I hate days like this
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
More than this
Baby, I hate days like
Is it really necessary
Every single day
You're making me more ordinary
In every possible way
This ordinary mind is broken
You did it and you don't even know
You're leaving me with words unspoken
You better get back because I'm ready for
More than this whatever it is
Baby, I hate days like this
Caught in a trap, I can't look back
Baby, I hate days like this
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
When it rain and rain and rain and rain
More than this
Baby, I hate days like this
More than this
Baby I hate days like
Чи справді це потрібно
Кожен день
Ти робиш мене більш звичайним
Всіляко
Цей звичайний розум зламаний
Ти це зробив і навіть не знаєш
Ти залишаєш мене невимовними словами
Краще повертайся, бо я готовий
Більше за це, як би там не було
Дитина, я ненавиджу такі дні
Потрапив у пастку, я не можу озирнутися
Дитина, я ненавиджу такі дні
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Більше ніж це
Дитина, я ненавиджу такі дні
Чи справді це потрібно
Кожен день
Ти робиш мене більш звичайним
Всіляко
Цей звичайний розум зламаний
Ти це зробив і навіть не знаєш
Ти залишаєш мене невимовними словами
Краще повертайся, бо я готовий
Більше за це, як би там не було
Дитина, я ненавиджу такі дні
Потрапивши в пастку, я не можу озирнутися
Дитина, я ненавиджу такі дні
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Коли йде дощ і дощ, дощ і дощ
Більше ніж це
Дитина, я ненавиджу такі дні
Більше ніж це
Дитина, я ненавиджу такі дні
MIKA • 2007
MIKA • 2007
MIKA • 2015
MIKA • 2007
MIKA • 2011
MIKA • 2007
MIKA • 2011
Jack Savoretti, MIKA • 2019
MIKA • 2020
MIKA • 2019
MIKA • 2015
MIKA • 2019
MIKA • 2007
MIKA • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди