Dear Jealousy - MIKA
С переводом

Dear Jealousy - MIKA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Dear Jealousy , виконавця - MIKA з перекладом

Текст пісні Dear Jealousy "

Оригінальний текст із перекладом

Dear Jealousy

MIKA

Оригинальный текст

Dear jealousy

You know every part of me

Hiding where no one can see

I want you to leave

Dear jealousy

Why you smiling creepily?

Your fingertips keep holding on

But your tricks won’t work on me

Oh baby, I’m jealous, I’m jealous, I’m jealous of us

I’m jealous of everything that I know we could be, but never really seems enough

I’m jealous, I’m jealous of everyone

Jealous of the man I used to be, and the man I could become

I’m jealous of your face, of your lips, of your eyes

Jealous of your house and the car you drive

Jealous of your truth and I’m jealous of lies

I’m jealous (Dear jealousy)

Jealous of the ground beneath my feet

Jealous of your mouth and the air we breathe

Jealous of the way that you look at me

I’m jealous

It’s coming out to get us, get us

You better run away while it let us

'Cause like it or not, everyday we get a little better at jealousy

We got one thing in common, amen

Only problem is that it’s wrong, and

In every single person, even you, even me, is jealousy

Dear jealousy

When did you move in with me?

This bed wasn’t made for three

It’s time for you to leave

Oh baby, I’m jealous, I’m jealous, I’m jealous of us

I’m jealous of everything that I know we could be, but never really seems enough

I’m jealous, I’m jealous of everyone

Jealous of the man I used to be, and the man I could become

I’m jealous of your face, of your lips, of your eyes

Jealous of your house and the car you drive

Jealous of your truth and I’m jealous of lies

I’m jealous (Dear jealousy)

Jealous of the ground beneath my feet

Jealous of your mouth and the air we breathe

Jealous of the way that you look at me

I’m jealous

It’s coming out to get us, get us

You better run away while it let us

'Cause like it or not, everyday we get a little better at jealousy

We got one thing in common, amen

Only problem is that it’s wrong, and

In every single person, even you, even me, is jealousy

Jealousy

Bring the music back to me

I can’t even write a song

If you’re standing over me (Dear jealousy)

Jealousy

I’ll take the good times with the rough

I don’t need to be the richest guy, I know, enough is enough (Dear jealousy)

Jealousy

Stop confusing me

I am sick of seeing everything in different shades of green (Dear jealousy)

Jealousy

It took a while for me to see

I thought I was the one who’s jealous but you’re jealous of me (Dear jealousy)

It’s coming out to get us, get us

You better run away while it let us

'Cause like it or not, everyday we get a little better at jealousy

We got one thing in common, amen

Only problem is that it’s wrong, and

In every single person, even you, even me, is jealousy

It’s coming out to get us, get us

We better run away while it let us

'Cause like it or not, everyday we get a little better at jealousy

Перевод песни

Дорога ревнощі

Ти знаєш кожну частину мене

Сховатися там, де ніхто не бачити

Я хочу, щоб ви пішли

Дорога ревнощі

Чому ти жахливо посміхаєшся?

Ваші кінчики пальців продовжують триматися

Але ваші хитрощі мені не спрацюють

О, дитино, я ревную, я ревную, я ревную нам

Я заздрю усьому, що я знаю, що ми можемо бути, але ніколи не здається достатньо

Я ревную, я заздрю всім

Заздрю чоловіку, яким був, і людиною, якою можу стати

Я заздрю твоєму обличчю, твоїм губам, очам

Заздрити своєму дому та машині, на якій ви керуєте

Заздрю твоїй правді, а я заздрю брехні

Я ревную (Дорога ревнощі)

Заздрю ​​до землі під ногами

Заздрю ​​до твого рота та повітря, яким дихаємо

Заздрю ​​до того, як ти дивишся на мене

Я ревную

Він виходить, щоб отримати нас, отримати нас

Вам краще тікати, поки це дозволить нам

Тому що подобається чи ні , але з кожним днем ​​ми стаємо трохи краще у заздрість

У нас є одна спільна річ, амінь

Єдина проблема в тому, що це неправильно, і

У кожній людині, навіть у вас, навіть у мені, є ревнощі

Дорога ревнощі

Коли ти переїхав до мене?

Це ліжко не для трьох

Вам пора йти

О, дитино, я ревную, я ревную, я ревную нам

Я заздрю усьому, що я знаю, що ми можемо бути, але ніколи не здається достатньо

Я ревную, я заздрю всім

Заздрю чоловіку, яким був, і людиною, якою можу стати

Я заздрю твоєму обличчю, твоїм губам, очам

Заздрити своєму дому та машині, на якій ви керуєте

Заздрю твоїй правді, а я заздрю брехні

Я ревную (Дорога ревнощі)

Заздрю ​​до землі під ногами

Заздрю ​​до твого рота та повітря, яким дихаємо

Заздрю ​​до того, як ти дивишся на мене

Я ревную

Він виходить, щоб отримати нас, отримати нас

Вам краще тікати, поки це дозволить нам

Тому що подобається чи ні , але з кожним днем ​​ми стаємо трохи краще у заздрість

У нас є одна спільна річ, амінь

Єдина проблема в тому, що це неправильно, і

У кожній людині, навіть у вас, навіть у мені, є ревнощі

Ревнощі

Верни мені музику

Я навіть не можу написати пісню

Якщо ти стоїш наді мною (Дорога ревнощі)

Ревнощі

Я сприймаю хороші часи з грубими

Мені не потрібно бути найбагатшим хлопцем, я знаю, достатньо (Дорога ревнощі)

Ревнощі

Перестань мене бентежити

Мені набридло бачити все в різних відтінках зеленого (Дорога ревнощі)

Ревнощі

Мені знадобився деякий час, щоб побачити

Я думав, що я ревнує, але ти ревнуєш мене (Дорога ревнощі)

Він виходить, щоб отримати нас, отримати нас

Вам краще тікати, поки це дозволить нам

Тому що подобається чи ні , але з кожним днем ​​ми стаємо трохи краще у заздрість

У нас є одна спільна річ, амінь

Єдина проблема в тому, що це неправильно, і

У кожній людині, навіть у вас, навіть у мені, є ревнощі

Він виходить, щоб отримати нас, отримати нас

Нам краще тікати, поки це дозволить

Тому що подобається чи ні , але з кожним днем ​​ми стаємо трохи краще у заздрість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди