Нижче наведено текст пісні Happy Ending , виконавця - MIKA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MIKA
This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
Then live the rest of our life,
But not together.
Wake up in the morning, stumble on my life
Can’t get no love without sacrifice
If anything should happen, I guess I wish you well
A little bit of heaven, but a little bit of hell
This is the hardest story that I’ve ever told
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more
I feel as if I’m wasted
And I’m wastin' every day
This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
Then live the rest of our life,
But not together.
2 o’clock in the morning, something’s on my mind
Can’t get no rest;
keep walkin' around
If I pretend that nothin' ever went wrong, I can get to my sleep
I can think that we just carried on This is the hardest story that I’ve ever told
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more
I feel as if I’m wasted
And I’m wastin' every day
This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
Then live the rest of our life,
But not together.
A Little bit of love, little bit of love
Little bit of love, little bit of love
I feel as if I’m wasted
And I waste everyday
This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
To live the rest of our life,
But not together.
Ось так ти залишив мене,
Я не прикидаюся.
Ні надії, ні любові, ні слави,
Без хеппі-енду.
Це спосіб, який ми любимо,
Ніби це назавжди.
Тоді проживемо решту нашого життя,
Але не разом.
Прокинься вранці, натрапи на моє життя
Неможливо отримати кохання без жертви
Якщо щось станеться, я мабуть бажаю тобі добра
Трохи раю, але трішки пекла
Це найважча історія, яку я коли-небудь розповідав
Ні надії, ні любові, ні слави
Щасливий кінець пішов назавжди
Я відчуваю ніби я змарнований
І я марную кожен день
Ось так ти залишив мене,
Я не прикидаюся.
Ні надії, ні любові, ні слави,
Без хеппі-енду.
Це спосіб, який ми любимо,
Ніби це назавжди.
Тоді проживемо решту нашого життя,
Але не разом.
2 години ночі, щось у мене на думці
Не можу відпочити;
продовжуй ходити навколо
Якщо я вдаю, що нічого не пішло не так, я зможу заснути
Я думаю, що ми просто продовжили. Це найважча історія, яку я коли-небудь розповідав
Ні надії, ні любові, ні слави
Щасливий кінець пішов назавжди
Я відчуваю ніби я змарнований
І я марную кожен день
Ось так ти залишив мене,
Я не прикидаюся.
Ні надії, ні любові, ні слави,
Без хеппі-енду.
Це спосіб, який ми любимо,
Ніби це назавжди.
Тоді проживемо решту нашого життя,
Але не разом.
Трохи любові, трохи любові
Трохи любові, трохи любові
Я відчуваю ніби я змарнований
І я витрачаю щодня
Ось так ти залишив мене,
Я не прикидаюся.
Ні надії, ні любові, ні слави,
Без хеппі-енду.
Це спосіб, який ми любимо,
Ніби це назавжди.
Щоб прожити решту життя,
Але не разом.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди