
Нижче наведено текст пісні Good Wife , виконавця - MIKA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MIKA
Comes on over, wants to drown his sorrows
Got a two-seater sofa and some whiskey in a bottle
Broken in tears with the weight of the world on his shoulders
«Oh my god, Sam, what’s happened to you?»
Says his wife’s just left with his 2-year-old daughter
To live in Acapulco with some idiot she only met a couple months ago
I wish I could tell you that
If it was me, I would be a good wife
I would never doubt you, ours would be a good life
And we could be better than so many
I would never stress you about bringing home the plenty
For all these things another life I’ll have to wait
Would have been perfect if only God had wanted it
But you’ll never know and when we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know
You’ll never know
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
Somebody once told me that there are watchers and there are do’ers in this world
Guess I’m a watcher, not by choice
It’s just what I was hurled
We’re just two friends
It’s not a risky situation
I wish I could tell you that
If it was me I would be a good wife
I would never doubt you, ours would be a good life
And we could be better than so many
I would never stress you about bringing home the plenty
For all these things another life I’ll have to wait
Would have been perfect if only God had wanted it
But you’ll never know when we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know
You’ll never know
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
Rest your head upon my shoulder
(I'm too tired, you can see)
Now that life’s a little colder
(I could love you simply)
And even if you’ll never know
(Wouldn't leave if it was me)
My love will never run away like the sunshine
Good time friend not just the good times
For all these things another life I’ll have to wait
Would have been perfect if only God had wanted it
But you’ll never know when we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know
You’ll never know
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
Підходить, хоче втопити свої печалі
Отримав двомісний диван і трохи віскі в пляшці
Розбитий сльозами з вагою світу на його плечах
«Боже мій, Семе, що з тобою сталося?»
Каже, що його дружина щойно поїхала з його 2-річною дочкою
Жити в Акапулько з якимось ідіотом, якого вона зустріла лише пару місяців тому
Я хотів би сказати вам це
Якби це була я, я була б гарною дружиною
Я б ніколи не сумнівався в тобі, наше життя було б хорошим
І ми могли б бути кращими за багатьох
Я б ніколи не наполягав на тому, щоб приносити додому багато
Для всіх цих речей мені доведеться почекати іншого життя
Було б ідеально, якби цього захотів лише Бог
Але ти ніколи не дізнаєшся, коли ми постаріємо
Не будемо про це говорити, поклади свою голову на моє плече
Ти ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Хтось колись сказав мені, що в цьому світі є спостерігачі та виконавці
Здається, я спостерігаю, а не за вибором
Це те, що мене кинули
Ми просто двоє друзів
Це не ризикована ситуація
Я хотів би сказати вам це
Якби це була я, я була б гарною дружиною
Я б ніколи не сумнівався в тобі, наше життя було б хорошим
І ми могли б бути кращими за багатьох
Я б ніколи не наполягав на тому, щоб приносити додому багато
Для всіх цих речей мені доведеться почекати іншого життя
Було б ідеально, якби цього захотів лише Бог
Але ти ніколи не дізнаєшся, коли ми постаріємо
Не будемо про це говорити, поклади свою голову на моє плече
Ти ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Поклади свою голову на моє плече
(Я дуже втомився, ти бачиш)
Тепер, коли життя трохи холодніше
(Я міг би любити тебе просто)
І навіть якщо ви ніколи не дізнаєтеся
(Не пішов би, якби це був я)
Моя любов ніколи не втече, як сонячне світло
Хороший час, друже, не просто гарний час
Для всіх цих речей мені доведеться почекати іншого життя
Було б ідеально, якби цього захотів лише Бог
Але ти ніколи не дізнаєшся, коли ми постаріємо
Не будемо про це говорити, поклади свою голову на моє плече
Ти ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди