Good Wife - MIKA
С переводом

Good Wife - MIKA

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Good Wife , виконавця - MIKA з перекладом

Текст пісні Good Wife "

Оригінальний текст із перекладом

Good Wife

MIKA

Оригинальный текст

Comes on over, wants to drown his sorrows

Got a two-seater sofa and some whiskey in a bottle

Broken in tears with the weight of the world on his shoulders

«Oh my god, Sam, what’s happened to you?»

Says his wife’s just left with his 2-year-old daughter

To live in Acapulco with some idiot she only met a couple months ago

I wish I could tell you that

If it was me, I would be a good wife

I would never doubt you, ours would be a good life

And we could be better than so many

I would never stress you about bringing home the plenty

For all these things another life I’ll have to wait

Would have been perfect if only God had wanted it

But you’ll never know and when we’ll get old

Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder

You’ll never know

You’ll never know

You’ll never know the good life

You’ll never know the good life

You’ll never know the good life

Somebody once told me that there are watchers and there are do’ers in this world

Guess I’m a watcher, not by choice

It’s just what I was hurled

We’re just two friends

It’s not a risky situation

I wish I could tell you that

If it was me I would be a good wife

I would never doubt you, ours would be a good life

And we could be better than so many

I would never stress you about bringing home the plenty

For all these things another life I’ll have to wait

Would have been perfect if only God had wanted it

But you’ll never know when we’ll get old

Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder

You’ll never know

You’ll never know

You’ll never know the good life

You’ll never know the good life

You’ll never know the good life

Rest your head upon my shoulder

(I'm too tired, you can see)

Now that life’s a little colder

(I could love you simply)

And even if you’ll never know

(Wouldn't leave if it was me)

My love will never run away like the sunshine

Good time friend not just the good times

For all these things another life I’ll have to wait

Would have been perfect if only God had wanted it

But you’ll never know when we’ll get old

Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder

You’ll never know

You’ll never know

You’ll never know the good life

You’ll never know the good life

You’ll never know the good life

Перевод песни

Підходить, хоче втопити свої печалі

Отримав двомісний диван і трохи віскі в пляшці

Розбитий сльозами з вагою світу на його плечах

«Боже мій, Семе, що з тобою сталося?»

Каже, що його дружина щойно поїхала з його 2-річною дочкою

Жити в Акапулько з якимось ідіотом, якого вона зустріла лише пару місяців тому

Я хотів би сказати вам це

Якби це була я, я була б гарною дружиною

Я б ніколи не сумнівався в тобі, наше життя було б хорошим

І ми могли б бути кращими за багатьох

Я б ніколи не наполягав на тому, щоб приносити додому багато

Для всіх цих речей мені доведеться почекати іншого життя

Було б ідеально, якби цього захотів лише Бог

Але ти ніколи не дізнаєшся, коли ми постаріємо

Не будемо про це говорити, поклади свою голову на моє плече

Ти ніколи не дізнаєшся

Ти ніколи не дізнаєшся

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Хтось колись сказав мені, що в цьому світі є спостерігачі та виконавці

Здається, я спостерігаю, а не за вибором

Це те, що мене кинули

Ми просто двоє друзів

Це не ризикована ситуація

Я хотів би сказати вам це

Якби це була я, я була б гарною дружиною

Я б ніколи не сумнівався в тобі, наше життя було б хорошим

І ми могли б бути кращими за багатьох

Я б ніколи не наполягав на тому, щоб приносити додому багато

Для всіх цих речей мені доведеться почекати іншого життя

Було б ідеально, якби цього захотів лише Бог

Але ти ніколи не дізнаєшся, коли ми постаріємо

Не будемо про це говорити, поклади свою голову на моє плече

Ти ніколи не дізнаєшся

Ти ніколи не дізнаєшся

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Поклади свою голову на моє плече

(Я дуже втомився, ти бачиш)

Тепер, коли життя трохи холодніше

(Я міг би любити тебе просто)

І навіть якщо ви ніколи не дізнаєтеся

(Не пішов би, якби це був я)

Моя любов ніколи не втече, як сонячне світло

Хороший час, друже, не просто гарний час

Для всіх цих речей мені доведеться почекати іншого життя

Було б ідеально, якби цього захотів лише Бог

Але ти ніколи не дізнаєшся, коли ми постаріємо

Не будемо про це говорити, поклади свою голову на моє плече

Ти ніколи не дізнаєшся

Ти ніколи не дізнаєшся

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

Ти ніколи не дізнаєшся про хороше життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди