Нижче наведено текст пісні Tierra De Calma , виконавця - Miguel Poveda, Juan Carlos Romero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Poveda, Juan Carlos Romero
No dice más quien más habla, ¡"Cuidao"!
Ni es más cante el que se grita
Ni en la guitarra más notas
No dice más quien más habla, ¡"Cuidao"!
Ni es más cante el que se grita
Ni en la guitarra más notas
Bajan el duende a la vida
Que siempre tenga en las manos
El mordisco de la tierra
Y en la voz los arañazos
Con los temblores
Que dan las guerras
Que ahora está sonando en í
¿De dónde viene esta voz?
Que ahora resuena en mí
Del corazón o del tiempo
De las sombras, de la tierra
De las músicas del sueño
Que ahora está sonando en mí
¿De dónde viene esta voz?
Estoy «asomao» a un río
Y por más que miro no veo el fondo
Unos ojos que me miran
Sólo un hombre que se queda solo
Estoy «asomao» a un río
Y no puede ver el fondo, ¡Ay!
Ya veo el sur que vine a buscar
Que me llama
Cielo de luz que me dio
Esta tierra de calma
Той, хто говорить найбільше, більше не каже: «Бережись»!
Не більше канте кричать
Навіть не більше нот на гітарі
Той, хто говорить найбільше, більше не каже: «Бережись»!
Не більше канте кричать
Навіть не більше нот на гітарі
Вони опускають гобліна до життя
Те, що у вас завжди в руках
Укус землі
А в голосі подряпини
з поштовхами
Що дають війни
Це зараз дзвенить у мені
Звідки цей голос?
що зараз лунає в мені
Серця чи часу
З тіні, із землі
Про музику мрії
що зараз дзвенить у мені
Звідки цей голос?
Я «заглядаю» на річку
І скільки я не дивлюся, я не бачу дна
очі, які дивляться на мене
Просто чоловік залишився сам
Я «заглядаю» на річку
А дна не видно, ой!
Я вже бачу південь, який прийшов шукати
хто мені дзвонить
Небо світла, яке подарувало мені
Ця земля спокою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди