Нижче наведено текст пісні Romance de Juan de Osuna , виконавця - Miguel Poveda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Poveda
No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
Por tenerlo «repartío»
A las dos de la mañana
Me vinieron a llamar
Tres pares de ojitos negros
Y me tuve que entregar
La mano en el Evangelio
La pongo aunque yo me muera
Que yo no he «matao» a nadie
De noche en la carretera
Los tormentos de mis negras duquelas
No se las mando ni a mis enemigos
Yo soñaba con clavito y canela
Me despertaron «pa» darme el castigo
Eres mi nombre y mi «vía»
Eres mi lunita clara
Con lo mucho que lo la quería
Se va sin volver la cara
La rosa de los amores
La cortan pobres y ricos
Y «toos» acaban llorando
Igual que los niños chicos
Los tormentos de mis negras duquelas
Немає такої квітки, як мак
Не кохання, як моє
що вони засуджують мене до смерті
Немає такої квітки, як мак
Не кохання, як моє
що вони засуджують мене до смерті
За те, що його "розповсюдили"
О другій годині ночі
вони прийшли мені подзвонити
Три пари маленьких чорних очей
І мені довелося здатися
Рука в Євангелії
Я ставлю його, навіть якщо помру
Що я нікого не «вбив».
Вночі в дорозі
Муки моїх чорних герцогинь
Я їх не посилаю навіть своїм ворогам
Мені снилася гвоздика і кориця
Вони мене розбудили «щоб» дати мені покарання
Ти моє ім'я і мій "шлях"
Ти мій ясний місяць
Як сильно він її любив
Він іде, не повертаючи обличчя
Троянда кохання
Вони рубали його бідним і багатим
І «теж» в кінцевому підсумку плачуть
як маленькі діти
Муки моїх чорних герцогинь
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди