Verde canalla - Miguel Bose
С переводом

Verde canalla - Miguel Bose

  • Альбом: Velvetina

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Verde canalla , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Verde canalla "

Оригінальний текст із перекладом

Verde canalla

Miguel Bose

Оригинальный текст

Los recuerdos cristalizan con el tiempo.

La memoria conserva algunos bajo forma

de cuarzos olorosos.

Pero la mayoría de ellos se sospecha que nunca fueron del todo pulidos.

Esos son los que siguen y seguirán volviendo, como lo hace todo aquello que no

se resuelve en el tiempo.

Y esos, se merecen un bolero.

Y dirán tal vez que fuiste mi cruz

Contarán vete tú a saber

Pasarán, verán, y luego se irán…

Volarán todos rumbo sur

Y si tengo que olvidar

Recordaré de ti

Ese verde canalla

Y si te extraño alguna vez

Me acordaré de ti

De mi verde canalla

Volverán, dirán lo mismo y más

Contarán una y otra vez

Pasarán por sí aún sirven quizás

Pasarán, nunca más se irán…

Y si tengo que olvidar

Recordaré de ti

Ese verde canalla

Y si te extraño alguna vez

Me acordaré de ti

De ese verde canalla

Meu pensamento é con vosse

Meu pensamento é con vosse

Meu pensamento é con vosse

Y si te vuelvo a recordar

Sólo veré un color

Verde canalla

Y si algo vuelvo a recordar

Será sólo un color

Verde canalla

Pasarán…

Volarán…

Contarán…

Y dirán…

Перевод песни

Спогади кристалізуються з часом.

Пам'ять зберігає частину у формі

пахучий кварц.

Але підозрюється, що більшість із них ніколи не були повністю відполіровані.

Це ті, які продовжують і повертатимуться, як і все, що ні

вирішується вчасно.

І ті заслуговують на болеро.

І скажуть, може, ти був моїм хрестом

Вони скажуть вам, щоб ви дізналися

Пройдуть, побачать, а потім підуть...

Усі вони полетять на південь

А якщо доведеться забути

я буду пам'ятати тебе

той зелений негідник

І якщо я коли-небудь сумую за тобою

Я буду пам'ятати Тебе

Про мого зеленого негідника

Вони повернуться, скажуть те саме і більше

Вони будуть рахувати знову і знову

Вони пройдуть повз, якщо, можливо, ще служать

Вони пройдуть, вони ніколи не підуть...

А якщо доведеться забути

я буду пам'ятати тебе

той зелений негідник

І якщо я коли-небудь сумую за тобою

Я буду пам'ятати Тебе

Про того зеленого негідника

Моя думка з тобою

Моя думка з тобою

Моя думка з тобою

І якщо я знову згадаю тебе

Я побачу тільки один колір

негідний зелений

І якщо я знову щось пригадаю

Це буде лише один колір

негідний зелений

Вони пройдуть...

Вони полетять...

Вони будуть рахувати…

І вони скажуть...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди