Vagabundo - Miguel Bose
С переводом

Vagabundo - Miguel Bose

  • Альбом: Por vos muero

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Vagabundo , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Vagabundo "

Оригінальний текст із перекладом

Vagabundo

Miguel Bose

Оригинальный текст

Entró en mi vida como un sueño

Donde no existía dueño ni tiempo ni lugar

Ese sueño enano fue gigante

Necesitando a cada instante tenerla cerca de mi

No hay una flor que tenga un olor tan suave

Respiro su aroma y la siento dentro de mi

Baila descalza, se desliza en el aire

Colorea mi espacio con caricias que le di

Y ahora soy un vagabundo en las calles de su amor

Viviendo en las aceras de su corazón

Y me arropo entre cartones

En un mar de callejones

Visto harapos de ilusiones

Y los besos que le sobran

Es la limosna que me da…

Miseria, amor cambié miseria

Por aquellas cosas bellas que te di

Amor que quiera amar a su manera

Si no deja que le quieran no puede ser

Dibujo su cuerpo con el vaho de mi aliento

Tras el cristal ella vuelve a desaparecer

Y ahora mi niña te deshaces en silencio

La noche está fria, esperemos el amanecer…

Y ahora soy un vagabundo…

Letra y música de

David Ascanio

Перевод песни

Увійшов у моє життя, як сон

Де не було ні господаря, ні часу, ні місця

Той карликовий сон був гігантським

Мені потрібна кожна мить, щоб вона була поруч

Немає квітки, яка б так солодко пахла

Я дихаю її ароматом і відчуваю її всередині себе

Вона танцює босоніж, вона ковзає в повітрі

Розфарбуй мій простір ласками, які я їй дарував

А тепер я мандрівник по вулицях її кохання

Жити на тротуарах свого серця

І загортаюся між картоном

У морі алей

Я ношу лахміття ілюзій

І поцілунки, які залишилися

Це милостиня, яку він мені дає...

Нещастя, кохання Я змінив нещастя

За ті прекрасні речі, які я тобі подарував

Любов, яка хоче любити по-своєму

Якщо ти не дозволиш їм любити тебе, ти не зможеш

Я малюю її тіло туманом свого дихання

За склом вона знову зникає

А тепер моя дівчино ти розпадаєшся в тиші

Ніч холодна, почекаємо світанку...

А тепер я бродяга...

тексти та музика

Девід Аскано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди