Te buscaré - Miguel Bose
С переводом

Te buscaré - Miguel Bose

  • Альбом: Laberinto

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Te buscaré , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Te buscaré "

Оригінальний текст із перекладом

Te buscaré

Miguel Bose

Оригинальный текст

Contaré…

Cientos de estrellas caer del cielo

Y una sola te llevaré

Siento qué…

Tengo que huir o llenar de magia

Esta historia entre los dos…

Y hoy me empujan las ganas

Y perdiendo el control

Te buscaré en las miradas

Te buscaré en el sol

Que el veneno secreto

De este amor que me das

Me hace efecto en el pecho

Me duele y pide más…

Queda en el aire

Algo de ti por revolver…

Parto de nada

Quién sabe dónde llegaré…

Contra el viento

Por el mar

Listo pa' naufragar…

Cruzaré…

Montes, palabras y pensamientos

Este, oeste, norte y sur

Y tardaré…

Pero aunque así pasen mil años juro

Que al final te encontraré…

Hay en el aire, sí…

Algo de ti que viene y va

Sé que estás cerca

Sé que no puedes escapar…

Contra el viento

Por el mar

Listo pa' naufragar…

Y hoy que tiran las ganas

Se desboca el control

Te buscaré en las miradas

Te buscaré en el sol

Que la esencia secreta

Del amor que me das

Es la clave y respuesta

De todo y mucho más…

Siento las ganas…

Pierdo el control…

Busco en las miradas…

Busco en el sol…

Busco en lo más hondo…

Busco donde no hay…

Buscaré sin tregua…

Te busco sin parar…

Te busco en las alturas…

Te buscaré hasta el fin…

Te guste o no te guste…

Te buscaré, sí…

Te buscare, sí…

Перевод песни

я буду рахувати…

З неба падають сотні зірок

І я візьму тобі лише одну

Я відчуваю, що…

Я маю тікати або наповнюватись магією

Ця історія між двома...

І сьогодні мене штовхає бажання

і втратити контроль

Я буду шукати тебе в поглядах

Я буду шукати тебе на сонці

що таємна отрута

Від цієї любові, яку ти мені даруєш

Це впливає на мої груди

Це болить і вимагає ще...

залишається в повітрі

Щось про вас, щоб зворушити...

Починаю з нічого

Хто знає, куди я опинюся...

Проти вітру

Морем

Готовий до корабельної аварії…

я перетну...

Гори, слова і думки

Схід, Захід, Північ і Південь

І я запізнюся...

Але навіть якщо пройде тисяча років, клянусь

Що зрештою я тебе знайду...

Є в повітрі, так…

Щось із вас, що приходить і йде

Я знаю, що ти поруч

Я знаю, що ти не можеш втекти...

Проти вітру

Морем

Готовий до корабельної аварії…

А сьогодні кидають бажання

контроль йде нанівець

Я буду шукати тебе в поглядах

Я буду шукати тебе на сонці

що таємна сутність

про любов, яку ти мені даруєш

Це ключ і відповідь

Все та багато іншого...

Я відчуваю бажання...

Я втрачаю контроль...

Дивлюсь в очі...

Шукаю на сонці…

Я шукаю глибоко...

Дивлюсь там, де немає...

Буду шукати невпинно...

Я шукаю тебе безперервно...

Шукаю тебе у висоті...

Буду шукати тебе до кінця...

Хочеш ти того чи ні…

Я буду шукати тебе, так...

Я буду шукати тебе, так...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди