No hay ni un corazón que valga la pena - Miguel Bose
С переводом

No hay ni un corazón que valga la pena - Miguel Bose

  • Альбом: Lo Mejor De Bosé

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні No hay ni un corazón que valga la pena , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні No hay ni un corazón que valga la pena "

Оригінальний текст із перекладом

No hay ni un corazón que valga la pena

Miguel Bose

Оригинальный текст

No hay un corazón que valga la pena

Ni uno sólo que no venga herido de guerra, y sigo aquí…

¡Cuánto silencio hay!

Cuánto silencio, no sé…

El tiempo agotado en compases de espera

Dibuja un desierto por dentro y por fuera

Que tira pa' trás a quien logre acercarse hasta aquí

No quiero pasados cargados de impuestos

Ni busco imposibles en cielos abiertos

Pero algo que valga la paz por la que hay que apostar

Amor inmenso y sin herida

Sin historia y a medida

Amor que no haga más preguntas

Preparado a no entender

Amor que mire bien de frente

Suficientemente fuerte

Amor que no busque salida

Y no me cueste la vida

Qualché parola di più!

No hay ni un corazón que valga la pena

No hay un puto corazón sin carga o problema

Olvídate…

No hay un sólo corazón…

No hay un corazón que no vaya de pena

No hay un puto corazón en toda esta tierra

Que dé descanso y no haga preguntas

Olvídate…

Quisiera volar hasta donde te escondes

Contarte de una vez qué razones me rompen

Dejar de echar tanto de menos a tu corazón

Y quisiera tenerlo, robarlo aunque fuera

Dejar de negar que aún me vale la pena

Aquel corazón que me late dentro de ti

Amor inmenso y sin herida

Sin historia y a medida

Amor que no haga más preguntas

Preparado a no entender

Amor que mire bien de frente

Suficientemente fuerte

Amor que no busque salida

Y no me cueste la vida

Перевод песни

Немає сердечної цінності

Жодного, хто не був поранений на війні, а я все ще тут...

Скільки там тиші!

Скільки тиші, не знаю...

Тайм-аут у тайм-аутах

Намалюйте пустелю всередині і зовні

Хто тягне за собою того, хто встигає наблизитися сюди

Я не хочу минулого, обтяженого податками

Я також не шукаю неможливого на відкритому небі

Але щось варте спокою

Величезна і неушкоджена любов

Без історії і міри

любов, яка більше не задає питань

готовий не зрозуміти

Любов, яка дивиться вперед

Достатньо сильна

Любов, яка не шукає виходу

І це не коштує мені життя

Qualché parola di più!

Немає такого серця, яке вартує

Немає проклятого серця без тягаря чи проблем

Забудь…

Немає одного серця...

Немає такого серця, яке б не згасало від смутку

На всій цій землі немає жодного чортового серця

Дайте спокій і не задавайте питань

Забудь…

Я хотів би полетіти туди, де ти ховаєшся

Скажу раз, які причини мене ламають

Перестань так сумувати за своїм серцем

І я б хотів його мати, вкрасти, навіть якби він був

Перестань заперечувати, що я все ще того вартий

Те серце, що б'ється всередині тебе

Величезна і неушкоджена любов

Без історії і міри

любов, яка більше не задає питань

готовий не зрозуміти

Любов, яка дивиться вперед

Достатньо сильна

Любов, яка не шукає виходу

І це не коштує мені життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди