La verdad - Miguel Bose
С переводом

La verdad - Miguel Bose

  • Альбом: Cardio Deluxe

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні La verdad , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні La verdad "

Оригінальний текст із перекладом

La verdad

Miguel Bose

Оригинальный текст

Lo mejor de hace tantos años

Lo mejor ya hace mucho que…

Tanto tiempo que no hace daño

Hace tanto tiempo que ya hace que…

Lo mejor ya se fue, se fue…

Lo que quede será pasado

Lo pasado vendrá después

Con el tiempo se cierra el paso

Ya hace tanto tiempo de todo que

Lo que aun quede será si fue

Háblame tan cerca

Tan cerquita

Tan despacito dame aliento dame mucha paz

Calor

Necesito medicina de tu voz

Necesito mucho mucho mucho amor

Mírame con rabia

Con dureza o

Con lo que un día

Nos haga falta pa' sentir perdón.

Perdon…

Necesito medicina de tu voz

Necesito más que mucho mucho amor

Necesito tu paciencia y tu…

Amor, lo mejor de hace muchos años

Lo mejor ya hace tanto que

Tanto tiempo que no hace daño

Lo mejor de todo ya fue…

Sí, así de mágico

Así de simple y transparente sigue siendo lo que es más cotidiano

Así de práctico

Así de sabio

Así de tonto y de común

Es lo del fondo humano

Sí, así de pronto

Así de immediatamente nos curamos de lo que hace daño

Sí sí así de frívola o

De fácil y de repentinamente

Sí, por un no olvidamos

Lo mejor de hace tantos años

Lo mejor ya hace lejos que

Tanto tiempo que no hace daño

Lo mejor de todo ya fue, se fue…

Háblame tan cerca

Tan cerquita

Tan despacito dame aliento, dame mucha paz

Calor

Necesito medicina de tu voz, necesito mucho mucho mucho amor

Necesito tu paciencia y tu…

Hoy en mi ventana amanece el sol…

Перевод песни

Найкраще за багато років тому

Найкращий, давно пройшло...

Так довго не боляче

Минуло так довго, що минуло…

Зникло найкраще...

Те, що залишиться, буде минулим

Те, що минуло, прийде пізніше

З часом прохід закривається

Так давно все минуло

Те, що ще залишиться, буде, якби це було

говори зі мною так близько

Так близько

Тож повільно дай мені дихання, дай мені багато спокою

Тепло

Мені потрібні ліки від твого голосу

Мені потрібно багато, багато, багато любові

дивись на мене з люттю

жорстко або

з чим одного дня

Нам треба пожаліти.

вибачте…

Мені потрібні ліки від твого голосу

Мені потрібно більше ніж багато любові

Мені потрібно ваше терпіння і ваше…

Любов, найкраще за багато років тому

Найкраще було так давно

Так довго не боляче

Найкраще з усіх уже було…

Так чарівно

Настільки простий і прозорий, він продовжує залишатися повсякденним

так практично

такий мудрий

Такий дурний і такий звичайний

Це людський фон

так, так скоро

Тому ми відразу ж лікуємось від того, що болить

Так так легковажно або

Легко і раптово

Так, про одне ми не забуваємо

Найкраще за багато років тому

Найкраще давно минуло

Так довго не боляче

Зникло найкраще, зникло...

говори зі мною так близько

Так близько

Тож повільно дай мені дихання, дай мені багато спокою

Тепло

Мені потрібні ліки від твого голосу, мені потрібно багато, багато, багато любові

Мені потрібно ваше терпіння і ваше…

Сьогодні сонце сходить у моє вікно...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди