
Нижче наведено текст пісні Indio , виконавця - Miguel Bose з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Bose
Io sarò un indio che va
Percorrerò la tua oscurità
Tu fruscio, vento io
Che ti agita
Ti sfiorerò con le dita nel buio
Come la neve accarezza gennaio
Scioglierò le nebbie del nord, sì…
Per un attimo…
Per un attimo…
Per un attimo…
Nei desideri del cuore, del cuore
Nella notte che cambia colore
E le mie unghie sul cuore, sul cuore
Avrai… aummm!
Quanto coraggio ti chiede l’amore
Uragano non fare rumore
Abiterò nel tuo giovane cuore
Per sempre
Io sarò un indio per te
T’insegnerò che il tempo non c'è
E vivrà qui con noi, sì…
L’incantesimo…
L’incantesimo…
L’incantesimo…
Nei desideri del cuore, del cuore
Nella notte che cambia colore
E le mie unghie sul cuore, sul cuore
Avrai… aummm!
Quanto coraggio ti chiede l’amore
Uragano non fare rumore
Abiterò nel tuo giovane cuore
Sarà per sempre
Io sono l’indio che va!
Io sono l’indio che va!
Io sono l’indio che va!
Io sono l’indio che va verso il sole
Nella notte che cambia colore
E le mie unghie sul cuore, sul cuore
Avrai… aummm!
Un desiderio d’amore che sale
Un’Atlantide fuori dal mare
Abiterò nel tuo giovane cuore
Sarà per sempre
Io sono l’indio che va!
Io sono l’indio che va!
Io sono l’indio che va!
Io sono l’indio che va!
Я буду індіанцем
Я пройду крізь твою темряву
Ти шелестиш, я вію
Це вас хвилює
Я торкнуся тебе пальцями в темряві
Як сніг пестить січень
Я розтоплю північні тумани, так...
На хвилинку…
На хвилинку…
На хвилинку…
У бажаннях серця, серця
Вночі, що змінює колір
А мої нігті на серце, на серце
У вас буде… ахммм!
Скільки мужності вимагає від тебе любов
Ураган не шумить
Я буду жити в твоєму молодому серці
Назавжди
Я буду для тебе індіанцем
Я навчу тебе, що немає часу
І житиме він тут з нами, так...
Заклинання...
Заклинання...
Заклинання...
У бажаннях серця, серця
Вночі, що змінює колір
А мої нігті на серце, на серце
У вас буде… ахммм!
Скільки мужності вимагає від тебе любов
Ураган не шумить
Я буду жити в твоєму молодому серці
Це буде назавжди
Я індіанець, який йде!
Я індіанець, який йде!
Я індіанець, який йде!
Я індіанець, який йде назустріч сонцю
Вночі, що змінює колір
А мої нігті на серце, на серце
У вас буде… ахммм!
Зростаюче бажання кохання
Атлантида з моря
Я буду жити в твоєму молодому серці
Це буде назавжди
Я індіанець, який йде!
Я індіанець, який йде!
Я індіанець, який йде!
Я індіанець, який йде!
Shakira, Michael Bublé, Juanes • 2010
Miguel Bose • 1991
Miguel Bose • 2013
Miguel Bose • 2001
Miguel Bose • 1995
Miguel Bose • 2013
Raphael, Miguel Bose • 2009
Miguel Bose • 1991
Miguel Bose • 1995
Miguel Bose • 1995
Miguel Bose • 2013
Miguel Bose • 1995
Miguel Bose • 1995
Miguel Bose • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди