Guardo il blu - Miguel Bose
С переводом

Guardo il blu - Miguel Bose

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 6:26

Нижче наведено текст пісні Guardo il blu , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Guardo il blu "

Оригінальний текст із перекладом

Guardo il blu

Miguel Bose

Оригинальный текст

Guardo il blu

Profondo e limpido blu

Di una notte che limpida, fatata

Mi parla di te

E vorrei…

E vorrei, vorrei someday

Regalarti un po' di me

Vedo blu

Sento che manchi tu

Una nota qui, un fuoco lì, lontano

E sento che sei, che sei già…

Tu sei già, sei già someday…

Stella dentro a un altro blu

Cerco te… trovo e perdo te

E mi chiudo nel sogno

Verso un’alba nuova che

Mi regali un altro cielo

Tranquillo e sereno

Come sei tu

Se quest’alba lo vorrà

Mi darà lo stesso cielo

Immenso e disteso

Dove sei tu…

Tu non sai quanto male fa

Non poterti toccare

E sapere che… domani ancora no

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

E con l’alba un altro blu

Sotto questo stesso cielo

Profondo mistero dove sei tu

E la notte scende e poi

Io mi perdo nel suo velo

E dentro a un pensiero

Scompari tu…

Dove sei?

La mia vita va via

Come un’ironia, una poesia vola cercando di te

Dimmi se…

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

Aspettare devo…

Quest’alba nuova che

Che mi porti sul sentiero

Dipinto nel cielo

Di blu nel blu

Di blu nel blu…

Forse l’alba non lo sa

Ma cancella dal mio cielo

La luce, il respiro

Che mi dai tu…

Un’alba senza te…

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

Ancora senza te…

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

Senza te…

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

Dimmi se o no someday, dimmi se o no…

Перевод песни

Я дивлюся на синій

Глибокий і прозорий синій

Про ясну ніч, казкова

Він говорить мені про тебе

І я б…

І хотів би, хотів би колись

Дай собі трохи мене

Я бачу синій

Я відчуваю, що тебе не вистачає

Записка тут, вогонь там, далеко

І я відчуваю, що ти є, що ти вже є...

Ти вже, ти вже колись...

Зірка всередині іншого синього кольору

Шукаю тебе ... Я знаходжу і втрачаю тебе

І я закриваюся уві сні

Назустріч новому світанку що

Ти даєш мені інший рай

Тихо і мирно

Як ти є

Якщо цей світанок цього захоче

Він подарує мені таке саме небо

Величезний і експансивний

Ти де…

Ви не знаєте, як це болить

Не можу доторкнутися до вас

І знати це… завтра ще ні

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

А зі світанком ще синій

Під цим самим небом

Глибока таємниця, де ти

І настає ніч і тоді

Я гублюся в її вуалі

А всередині думка

Ти зникаєш...

Ти де?

Моє життя йде геть

Як іронія, вірш летить, шукаючи тебе

Скажи мені, якщо…

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

Зачекай, я мушу...

Цей новий світанок той

Візьми мене на стежку

Намалювали в небі

Синій у синьому

Синій у синьому...

Може, світанок не знає

Але зітри з мого неба

Світло, подих

що ти мені даси...

Світанок без тебе...

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

Ще без тебе...

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

Без вас…

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

Скажи мені колись чи ні, скажи мені чи ні...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди