El perro - Miguel Bose
С переводом

El perro - Miguel Bose

  • Альбом: Cardio Deluxe

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні El perro , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні El perro "

Оригінальний текст із перекладом

El perro

Miguel Bose

Оригинальный текст

El perro donde esta el perro no se encuentra

Cuidado que no se pierda allá el allá

Y cuando está el perro no se sienta

El perro no se acuesta está como sin estar

Y no mueve la cola no obedece a nada y no

Y no atiende a ordenes me mira y hace guau

El perro donde esta el perro esta buscando

A un amo que le entienda a un amo que le quiera

Y no alguien que tan solo y simplemente

Ultima ultimamente el ese en mi ves tu

Y no muevo la cola no me da la cara ya

No atiendo a nada menos que no vuelvas

A rascarme de tu mano así o hazte a la idea de que

Ey nunca tendrás nada ya tan bello ni mas

Ey nunca llamas nadie ni tan pero jamas

El perro donde está ha desaparecido

Tan arduo quedo frío y menos ma' que

Si cuando está le falta la cabeza

Le ahupas y lo besas así como muerto esta

Y no mueve la cola no obedece a nada ya

Atiende a poco siquiera que si le rasques

Suavemente solo te mira a los ojos y recuerda que

Ey nunca tendras nada ya tan bello ni mas

Ey nunca ya mas nadie ni tan bello jamas

Ey nunca ya mas nadie ni tan bello jamas

Y dice que

Ey nunca tendrás nada ya tan bello y jamas

Ey nunca ya mas nadie ni tan bello y jamas

Ey nunca ya mas nadie ni tan bello y jamas

Ey nunca ya mas nadie ni tan bello y jamas

No nunca ya mas no nunca ya mas

No nunca jamas no nunca jamas no nunca jamas

Перевод песни

Собака, де собака не знайдено

Будьте обережні, щоб не заблукати там

А коли собака там, не сидіть

Собака не лежить, його ніби немає

І хвостом не виляє, нічому не кориться і ні

А він наказів не слухає, дивиться на мене і йде вау

Собака куди собака дивиться

Майстру, який його розуміє, майстрові, який його любить

І не той, хто просто і просто

Останнім часом той, що в мені ти бачиш

А я хвостом не виляю, це вже не дає мені обличчя

Я ні за що не дбаю, якщо ти не повернешся

Щоб так видряпати мене з твоєї руки або звикнути до такої думки

Гей, у тебе ніколи не буде нічого такого красивого чи більше

Гей, ти ніколи нікому не дзвониш, навіть так, але ніколи

Собака, де вона знаходиться, зникла

Так сильно, що я залишаюся холодним і менш мам

Якщо, коли він є, йому не вистачає голови

Ти здуваєш його і цілуєш його так, ніби він мертвий

І хвостом не виляє, більше нічому не кориться

Він мало звертає уваги, навіть якщо його подряпати

Просто обережно подивіться собі в очі і згадайте це

Гей, у тебе ніколи не буде нічого такого красивого чи більше

Гей, ніколи більше, ніхто і ніколи не так гарно

Гей, ніколи більше, ніхто і ніколи не так гарно

і говорить це

Гей, у тебе ніколи не буде нічого такого прекрасного і ніколи

Гей, ніколи більше нікого, так гарно і ніколи

Гей, ніколи більше нікого, так гарно і ніколи

Гей, ніколи більше нікого, так гарно і ніколи

Ні, більше ніколи, ні, ніколи

Ні ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди