Нижче наведено текст пісні De la mano de Dios , виконавця - Miguel Bose з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Bose
Hay días que vivir
Y días que pasear
Días de sol
Hay días que es mejor
Guardarse de pensar
Días sin ti
De la mano de Dios…
Hay días que dormir
Y no resucitar
Como que no
Hay días que tal vez
Y días que quizás
Días no sé
Y un día, cualquier día, un día habrá
Como todos y como siempre de paso
Pero tierno también con lo que
Tiende a repetirse, tiende a ser igual
De la mano de Dios…
Hay días que saber
Los días que callar
Y sólo escuchar
Días de los que huír
Perder o descansar
Otros que atar
Y un día, venga el día, un día que
Como todos y como siempre de paso
Sea tierno también con lo que
Tienda a repetirse, tienda a ser igual
De la mano de Dios…
є дні жити
І дні гуляти
Сонячні дні
Бувають дні, коли краще
остерігайтеся думати
днів без тебе
З руки Божої…
Є дні для сну
і не воскреснути
як ні
Можливо, є дні
І, можливо, дні
днів не знаю
І колись, будь-який день, один день буде
Як у всіх і як завжди мимохідь
Але ніжний і з чим
Має властивість повторюватися, має тенденцію бути однаковим
З руки Божої…
є дні, щоб знати
дні, що тиша
і просто слухай
Дні для втечі
втратити або відпочити
Інші зав'язувати
І одного дня, прийде день, одного дня це
Як у всіх і як завжди мимохідь
Будь ніжним і з чим
Схильний повторюватися, схильний бути однаковим
З руки Божої…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди