Cuore che non ha - Miguel Bose
С переводом

Cuore che non ha - Miguel Bose

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 7:19

Нижче наведено текст пісні Cuore che non ha , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Cuore che non ha "

Оригінальний текст із перекладом

Cuore che non ha

Miguel Bose

Оригинальный текст

Cavalcando la schiena, muoviti…

Col tuo sguardo sereno

Toccami sulla pelle

Anima, anima, anima

Io cerco te… scendo lento

Nel piacere che tarda… sento te…

E se metto un po' di più

Le mie braccia attorno a te

Ti rimane nella bocca un sapore che…

E se stringo un po' di più

I tuoi polsi contro me

Tu mi chiedi di legarti al silenzio che c'è

Scuro in fondo a noi…

Cuore che non ha più amore per sé

Cuore che batterà con o senza di te

Cuore che ha già dato tutto di sé

Cuore che volerà libero da te

Cuore che non ha più amore per sé

Cuore che batterà con o senza di te

Et in arcadia ego…

Di carezze più estreme, coprimi…

Sono forse la preda

Stretto a te nella tela?

Guarda me, guarda me, guarda me

Mentre muoio qui

E se metto un po' di più

Le mie braccia attorno a te

Ti rimane nella bocca un sapore che…

E se stringo un po' di più

I tuoi polsi contro me

Tu mi chiedi di legarti al silenzio che c'è

Scuro in fondo a noi…

Cuore che non ha più amore per sé

Cuore che batterà con o senza di te

Cuore che ha già dato tutto di sé

Cuore che volerà libero da te

Et in arcadia ego…

Cuore che non ha più amore per sé

Cuore che batterà con o senza di te

Cuore che ha già dato tutto di sé

Cuore che volerà libero da te…

Перевод песни

Катаючись на спині, рухайся...

З твоїм спокійним поглядом

Торкніться мене на шкірі

Душа, душа, душа

Шукаю тебе... Спускаюся повільно

У насолоді, що запізнюється ... я відчуваю тебе ...

А якщо я вставлю трохи більше

Мої руки навколо тебе

У роті залишається присмак, який...

А якщо ще трохи стисну

Твої зап'ястя проти мене

Ви просите мене прив'язати вас до існуючої тиші

Темно внизу в нас...

Серце, яке більше не має любові до себе

Серце, яке буде битися з тобою чи без

Серце, яке вже віддало все себе

Серце, що полетітиме на вільне від тебе

Серце, яке більше не має любові до себе

Серце, яке буде битися з тобою чи без

Et in arcadia ego ...

Більш екстремальними пестощами прикрий мене...

Я, мабуть, здобич

Близько тобі на полотні?

Подивись на мене, подивись на мене, подивись на мене

Як я тут помру

А якщо я вставлю трохи більше

Мої руки навколо тебе

У роті залишається присмак, який...

А якщо ще трохи стисну

Твої зап'ястя проти мене

Ви просите мене прив'язати вас до існуючої тиші

Темно внизу в нас...

Серце, яке більше не має любові до себе

Серце, яке буде битися з тобою чи без

Серце, яке вже віддало все себе

Серце, що полетітиме на вільне від тебе

Et in arcadia ego ...

Серце, яке більше не має любові до себе

Серце, яке буде битися з тобою чи без

Серце, яке вже віддало все себе

Серце, що полетітиме на вільне від тебе...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди