Amiga (Gracias por venir...) - Miguel Bose
С переводом

Amiga (Gracias por venir...) - Miguel Bose

  • Альбом: Por vos muero

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:41

Нижче наведено текст пісні Amiga (Gracias por venir...) , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Amiga (Gracias por venir...) "

Оригінальний текст із перекладом

Amiga (Gracias por venir...)

Miguel Bose

Оригинальный текст

Amiga

Tú que puedes verla

Jugando en su inocencia, dime por favor

Háblame sus cosas

Si es bella o caprichosa para este dolor

Que oprime mi garganta

Sabiendo que ella crece sin amor

Pensando que yo vivo en el azul del cielo

Y en el infierno estoy…

Amiga

Le has dicho que la quiero

Que por ella me muero, házselo saber

Que el aire tiene un beso

Y la tierra mis manos que la harán crecer

Y cuando tenga meido, acúnala en tu pecho

Que se sienta bien

Protégela en sus sueños

Yo no lo puedo hacer

Y nunca le cuentes que yo sigo

Viviendo en los barrotes de esta vil prisión

Si, dile la verdad

Que yo pagué mis penas, culpa de un error

Y ahuyéntale a los lobos que andan por la vida

Hazle comprender

Que en ella está el camino

Que lo sepa ver…

Amiga Cómo darte las gracias

Después de tanto tiempo tú sigues aquí

Me curas con palabras, regalas tu sonrisa

Tu has creído en mi

No sé qué puedo darte, ya ves que nada tengo

Sólo amistad

Y unos ojos marchitos de tanto sufrimiento

Y de tanto llorar…

Y si mañana muero

Me marcharé tranquila al saber que tú

Proteges mi tesoro, la calmas en sus lloros

Que tú eres su luz

Amiga si hay dos vidas

La mía es para ti

Ya sabes que te quiero

Gracias por venir…

Перевод песни

Друг

ви, хто це бачите

Граючи на свою невинність, скажіть мені, будь ласка

розкажи мені свої речі

Якщо вона красива чи примхлива до цього болю

що давить моє горло

Знаючи, що вона росте без любові

Думаючи, що живу в синьому небі

А я в пеклі...

Друг

Ти сказав їй, що я її люблю

Щоб я за неї помер, дайте їй знати

Що повітря має поцілунок

І земля мої руки, які змусять її рости

А коли вона розлютиться, притисни її до своїх грудей

змусити вас почувати себе добре

Захисти її уві сні

я не можу це зробити

І ніколи не кажіть йому, що я слідую

Жити в ґратах цієї мерзенної в’язниці

Так скажи правду

Що я заплатив свої штрафи, через помилку

І прогнати вовків, що ходять по життю

дайте йому зрозуміти

Це в цьому спосіб

Нехай він знає, як це побачити...

друже, як тобі подякувати

Через стільки часу ти все ще тут

Ти зцілюєш мене словами, даруєш посмішку

ти повірив у мене

Я не знаю, що можу тобі дати, ти бачиш, що в мене нічого немає

Просто дружба

І висохли очі від стільки страждань

І від такого плачу...

І якщо завтра я помру

Я піду спокійно, знаючи, що ти

Ти захищаєш мій скарб, ти заспокоюєш її в сльозах

що ти його світло

Друг, якщо є два життя

мій для тебе

Ти знаєш, що я люблю тебе

Дякую за увагу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди