Amiga - Miguel Bose
С переводом

Amiga - Miguel Bose

  • Альбом: Por vos muero

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:22

Нижче наведено текст пісні Amiga , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Amiga "

Оригінальний текст із перекладом

Amiga

Miguel Bose

Оригинальный текст

Ahora que te busco y tú no estás, recuerdo

Que sólo la tristeza quiere hablar conmigo

Ahora que la lluvia se ha llevado

El último girón de tu vestido

Ahora que he olvidado lo que soy

Recuerdo en el pasado lo que he sido

Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo

Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso

Si he sido beso es que mis labios

Aprendieron a ser beso para tí

Si he sido lo que soy fue en tu regazo

Si he sido vida fue por darte a tí la vida

Amiga… amiga

Qué dulce esa palabra suena hoy

El tiempo no fue tiempo entre nosotros

Estando juntos nos sentimos infinitos

Y el universo era pequeño

Comparado con lo que éramos tu y yo

Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa

Que para tí fue tu palacio y tu guarida

Amiga… amiga

Qué dulce esa palabra

Y qué sencilla esa palabra suena hoy

No hay noche más oscura que ésta noche

Y el frío

Se va depositando en los rincones

Del alma

Y ahora que el silencio va borrando

La suave vibración de tus palabras

Ahora que no soy apenas nada

Recuerdo lo que fui cuando no estabas

Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo

Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso

Si he sido beso es que mis labios

Aprendieron a ser beso para tí

Si he sido lo que soy fue en tu regazo

Si he sido vida fue por darte a tí la vida

Amiga… amiga

Qué dulce esa palabra suena hoy

El tiempo no fue tiempo entre nosotros

Estando juntos nos sentimos infinitos

Y el universo era pequeño

Comparado con lo que éramos tu y yo

Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa

Que para tí fue tu palacio y tu guarida

Amiga… amiga

Qué dulce esa palabra

Y qué sencilla esa palabra suena hoy

Перевод песни

Тепер, коли я шукаю тебе, а тебе немає, я згадую

Що тільки смуток хоче зі мною говорити

Тепер, коли дощ змив

Останній поворот твоєї сукні

Тепер, коли я забув, хто я

Я пам'ятаю, ким я був у минулому

Якщо я був таким, яким був, то завдяки твоєму тілу

Якщо я був ніччю, то твій вечір хотів цього

Якщо я був поцілунком, то це мої губи

Вони навчилися бути для вас поцілунком

Якщо я був тим, ким я є, то це було на твоїх колінах

Якщо я був життям, то тому, що я дав тобі життя

Друг друг

Як солодко сьогодні звучить це слово

Між нами час не був часом

Перебуваючи разом, ми відчуваємо нескінченність

А Всесвіт був маленький

У порівнянні з тим, ким ми були ти і я

Якби ти був тим, ким ти був, це було в моєму домі

Це для вас був ваш палац і лігво

Друг друг

яке солодке це слово

І як просто звучить це слово сьогодні

Немає ночі темнішої за цю

І холод

Відкладається в кутах

Від душі

І тепер, коли тиша стирається

Ніжна вібрація твоїх слів

Тепер, коли я майже нічого

Я пам'ятаю, ким я був, коли тебе не було

Якщо я був таким, яким був, то завдяки твоєму тілу

Якщо я був ніччю, то твій вечір хотів цього

Якщо я був поцілунком, то це мої губи

Вони навчилися бути для вас поцілунком

Якщо я був тим, ким я є, то це було на твоїх колінах

Якщо я був життям, то тому, що я дав тобі життя

Друг друг

Як солодко сьогодні звучить це слово

Між нами час не був часом

Перебуваючи разом, ми відчуваємо нескінченність

А Всесвіт був маленький

У порівнянні з тим, ким ми були ти і я

Якби ти був тим, ким ти був, це було в моєму домі

Це для вас був ваш палац і лігво

Друг друг

яке солодке це слово

І як просто звучить це слово сьогодні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди