Amante bandido 99 - Miguel Bose
С переводом

Amante bandido 99 - Miguel Bose

  • Альбом: Lo Mejor De Bosé

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Amante bandido 99 , виконавця - Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Amante bandido 99 "

Оригінальний текст із перекладом

Amante bandido 99

Miguel Bose

Оригинальный текст

Yo, seré el viento que va

Navegaré por tu oscuridad

Tú, Rocío, beso frío

Que me quemará

Yo, seré tormento y amor

Tú, la marea, que arrastra a los dos

Yo y tú, tú y yo

No dirás que no

No dirás que no

No dirás que no

Seré tu amante bandido, bandido

Corazón, corazón malherido

Seré tu amante cautivo, cautivo

Seré ¡ahum!

Pasión privada, adorado enemigo

Huracán, huracán abatido

Me perderé en un momento contigo

Por siempre

Yo, seré un hombre por tí

Renunciaré a ser lo que fui

Yo y tú, tú y yo

Sin misterios

Sin misterios

Sin misterios

Seré tu amante bandido, bandido

Corazón, corazón malherido

Seré tu amante cautivo, cautivo

Seré ¡ahum!

Pasión privada, adorado enemigo

Huracán, huracán abatido

Me perderé en un momento contigo

Por siempre

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe

Seré tu amante bandido, bandido

Corazón, corazón malherido

Seré tu amante cautivo, cautivo

Seré ¡ahum!

Seré tu amante bandido, bandido

Y en un oasis prohibido, prohibido

Por amor, por amor concebido

Me perderé en un momento contigo

Por siempre

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe

Yo, seré el viento que va

Navegaré por tu oscuridad

Tú, Rocío, beso frío

Que me quemará

Que me quemará

Que me quemará

Seré tu amante bandido, bandido

Corazón, corazón malherido

Seré tu amante cautivo, cautivo

Seré ¡ahum!

Pasión privada, adorado enemigo

Huracán, huracán abatido

Me perderé en un momento contigo

Por siempre

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe de amor

Seré tu héroe

Перевод песни

Я, я буду вітром, що йде

Я буду керувати твоєю темрявою

Ти, Росіо, холодний поцілунок

що мене спалить

Я буду мучитися і любити

Ти, приплив, що тягне обох

Я і ти, ти і я

ти не скажеш ні

ти не скажеш ні

ти не скажеш ні

Я буду твоїм бандитом, бандитом

Серце, розбите серце

Я буду твоїм полоненим, полоненим коханцем

Я буду ахм!

Приватна пристрасть, обожнюваний ворог

Ураган, ураган вниз

За мить з тобою я пропаду

Назавжди

Я, я буду для тебе чоловіком

Я покину бути тим, ким був

Я і ти, ти і я

ніяких загадок

ніяких загадок

ніяких загадок

Я буду твоїм бандитом, бандитом

Серце, розбите серце

Я буду твоїм полоненим, полоненим коханцем

Я буду ахм!

Приватна пристрасть, обожнюваний ворог

Ураган, ураган вниз

За мить з тобою я пропаду

Назавжди

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм

Я буду твоїм бандитом, бандитом

Серце, розбите серце

Я буду твоїм полоненим, полоненим коханцем

Я буду ахм!

Я буду твоїм бандитом, бандитом

І в забороненому, забороненому оазисі

Для кохання, для кохання зачатого

За мить з тобою я пропаду

Назавжди

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм

Я, я буду вітром, що йде

Я буду керувати твоєю темрявою

Ти, Росіо, холодний поцілунок

що мене спалить

що мене спалить

що мене спалить

Я буду твоїм бандитом, бандитом

Серце, розбите серце

Я буду твоїм полоненим, полоненим коханцем

Я буду ахм!

Приватна пристрасть, обожнюваний ворог

Ураган, ураган вниз

За мить з тобою я пропаду

Назавжди

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм кохання

Я буду твоїм героєм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди