Pour gagner des sous - Michel Delpech
С переводом

Pour gagner des sous - Michel Delpech

  • Альбом: Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:12

Нижче наведено текст пісні Pour gagner des sous , виконавця - Michel Delpech з перекладом

Текст пісні Pour gagner des sous "

Оригінальний текст із перекладом

Pour gagner des sous

Michel Delpech

Оригинальный текст

C’est en forgeant qu’on devient forgeron

C’est en massant que l’on devient maçon

En polissant qu’on devient polisson

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

C’est en bûchant qu’on devient bûcheron

En relatant qu’on devient relation

C’est à cent ans qu’on devient moribond

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

Les gens disent toujours

Que l’on n’a rien sans rien

Qu’il faut beaucoup semer

Pour un peu récolter

Moi j’ai rien dans les poches

Moi j’ai rien dans les mains

Mais comment voulez-vous

Que je gagne des sous?

C’est en forgeant qu’on devient forgeron

C’est en cornant qu’on devient cornichon

En se perchant qu’on devient percheron

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

C’est en bûchant qu’on devient bûcheron

C’est en rêvant qu’on devient réveillon

En se mouchant qu’on devient moucheron

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

Prodigues en paroles

Tous les gens m’ont dit

Qu’il faut le pratiquer

Pour savoir son métier

Moi j’ai pas fait d'école

Et je n’ai rien appris

Mais comment voulez-vous

Que je gagne des sous?

C’est en forgeant qu’on devient forgeron

C’est en collant qu’on devient collation

En maquillant qu’on devient maquignon

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

C’est en bûchant qu’on devient bûcheron

C’est en aidant qu’on devient édredon

En guérissant qu’on devient (guérison)… non, guéridon

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

Mais pour gagner des sous

Bon sang, comment fait-on?

Перевод песни

Саме практика робить досконалим

Саме завдяки масажу людина стає масоном

Шліфуючи ви стаєте витівкою

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

Саме завдяки вирубці лісу людина стає лісорубом

Спілкуючись, ми стаємо відносинами

У сто років людина вмирає

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

люди завжди кажуть

Що ми не маємо нічого дарма

Багато треба сіяти

Для невеликого врожаю

У мене в кишенях нічого немає

Я нічого не маю в руках

Але як ти

Щоб я заробляв гроші?

Саме практика робить досконалим

Саме рогачкою ви стаєте солоним огірком

Сідаючи, ви стаєте першероном

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

Саме завдяки вирубці лісу людина стає лісорубом

Саме мріючи, людина стає новорічною нічкою

Сморкнувшись, стаєш комаром

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

Блудний на словах

Мені всі люди казали

Що це треба практикувати

Знати свою роботу

Я не ходив до школи

І я нічого не навчився

Але як ти

Щоб я заробляв гроші?

Саме практика робить досконалим

Саме приклеювання ви стаєте закускою

Придумавши, ви стаєте торговцем конями

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

Саме завдяки вирубці лісу людина стає лісорубом

Саме допомагаючи, людина стає гагачим пухом

Зціленням ми стаємо (зціленням)... ні, зціленням

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

Але щоб заробити гроші

Блін, як нам це зробити?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди