Je pense à toi - Michel Delpech
С переводом

Je pense à toi - Michel Delpech

Альбом
Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
197300

Нижче наведено текст пісні Je pense à toi , виконавця - Michel Delpech з перекладом

Текст пісні Je pense à toi "

Оригінальний текст із перекладом

Je pense à toi

Michel Delpech

Оригинальный текст

Je débarquais à n’importe quelle heure

On cuisinait, on dînait tous les trois

Vous aviez l’air d’un couple sans problème

Je vous aimais, elle, aussi bien que toi

Avec le temps je suis venu pour elle

Tu n’as rien vu mais j'étais amoureux

Elle attendait que je parte avec elle

Il a fallu te rendre malheureux

Je pense à toi

Souvent je crois t’entendre

Me dire que chez toi

C'était aussi chez moi

Je pense à toi

Tu ne dois rien comprendre

Tu dois être abattu

Terriblement déçu

Tu me disais que j'étais son grand frère

Je m’asseyais au bord de votre lit

En vous quittant j'éteignais la lumière

Et finalement je prenais mon taxi

J’imaginais que j'étais à ta place

Je me sentais horriblement gêné

J’avais du mal à te parler en face

J’avais envie de tout te raconter

J’ai beau chercher me trouver des prétextes

Je sais très bien que rien ne tient debout

Mais on était toujours ensemble ou presque

Même à Noël en pendant le mois d’Août

Bien entendu quand on est aussi proche

Ces choses-là sont forcées d’arriver

Ce n’est qu’après qu’on se fait des reproches

Je ne vis plus depuis qu’on t’a laissé

Перевод песни

Я вийшов у будь-який час

Ми готували, вечеряли втрьох

Ви виглядали як пара без проблем

Я любив тебе, її, так само, як і тебе

З часом я прийшов за нею

Ти нічого не бачив, але я був закоханий

Вона чекала, коли я піду з нею

Мав зробити тебе нещасною

я думаю про тебе

Часто мені здається, що я чую тебе

Скажи мені, що додому

Це також був мій дім

я думаю про тебе

Не треба нічого розуміти

Ви повинні бути розстріляні

Страшенно розчарований

Ти сказав мені, що я його старший брат

Я сів на край твого ліжка

Коли я пішов від тебе, я вимкнув світло

І нарешті я взяв своє таксі

Я уявляв, що я - це ти

Мені було страшенно соромно

Мені було важко говорити з тобою в обличчя

Я хотів тобі все розповісти

Я намагаюся знайти виправдання

Я добре знаю, що нічого не стоїть

Але ми майже завжди були разом

Навіть на Різдво в серпні

Звичайно, коли ми так близько

Ці речі неодмінно відбудуться

Тільки тоді ми звинувачуємо один одного

Я не живу відтоді, як ми пішли від тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди