Нижче наведено текст пісні Des compagnons , виконавця - Michel Delpech з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Delpech
Qu’on nous redonne un peu d’espoir
Ô compagnons !
Et si le temps est à l’Histoire
Et qu’il se détraque en un soir
Qu’on nous donne la douce saison
Et si l’on nous donne des armes
Ô compagnons !
Et si l’on nous somme d’en faire usage
Nous nous servirons de nos lames
Pour couper en deux nos manteaux
Pour les donner en partage
Il faudra s’engager dans les ornières
Il faudra déblayer de la lumière
Nous marcherons comme des frères
Des compagnons
La vraie misère c’est d'être seul
Ensemble nous ferons la lumière
C’est d'être seul la vraie misère
La vraie misère c’est d'être seul
Ensemble nous ferons la lumière
C’est d'être seul la vraie misère
On ne demande pas de miracle
Aux compagnons
On ne demande pas de miracle
Juste un peu de soleil en vrac
Dans les yeux pleins d’insurrection
Et si l’on nous sert des promesses
Ô compagnons !
Nous nous servirons de nos larmes
Pour porter bien haut nos faiblesses
Pour mettre nos cœurs en morceaux
Pour les donner en partage
Il faudra monter le cœur en prière
Sortir des rigueurs de l’hiver
Nous agirons comme des frères
Des compagnons
La vraie misère c’est d'être seul
Ensemble nous ferons la lumière
C’est d'être seul la vraie misère
Ensemble nous ferons la lumière
C’est d'être seul la vraie misère
Дай нам надію
О товариші!
А якщо час – історія
І це зламається за одну ніч
Подаруй нам солодку пору року
А якщо нам дадуть зброю
О товариші!
І якщо нам скажуть використовувати це
Ми будемо використовувати наші леза
Розрізати наші пальто навпіл
Щоб поділитися ними
Нам доведеться пройти через колії
Нам потрібно розчистити світло
Будемо ходити як брати
Супутники
Справжнє нещастя – це бути на самоті
Разом ми зробимо світло
Це справжнє нещастя
Справжнє нещастя – це бути на самоті
Разом ми зробимо світло
Це справжнє нещастя
Ми не просимо про диво
До товаришів
Ми не просимо про диво
Трохи невимушеного сонця
В очах повних повстання
І якщо нам подають обіцянки
О товариші!
Ми використаємо наші сльози
Щоб високо тримати наші слабкості
Щоб розірвати наші серця
Щоб поділитися ними
Треба буде підняти серце в молитві
Виберися з суворої зими
Будемо діяти як брати
Супутники
Справжнє нещастя – це бути на самоті
Разом ми зробимо світло
Це справжнє нещастя
Разом ми зробимо світло
Це справжнє нещастя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди